We only got a few bucks. |
У нас всего пара баксов. |
We have another few minutes. |
У нас еще есть пара минут. |
I'd like to do a few more tests... |
Не помешает ещё пара анализов... |
Just a few more questions, Inspector. |
Еще пара вопросов, инспектор. |
There were a few mistakes along the way. |
Да, была пара ошибок. |
I got a few dollars, you know? |
Да, пара долларов. |
A few threads from a fabric transfer. |
Пара нитей из ткани. |
just a few days away. |
До него оставалась всего пара дней. |
3 billion with a few million more every day. |
Пара миллионов в день. |
Just a few questions, ma'am. |
Просто пара вопросов. мадам. |
I have a few tricks up my sleeve. |
У меня припасена пара трюков. |
A few drops of turpentine. |
И пара капель скипидара. |
A few questions, Lady Hugh. |
Пара вопросов, Леди Хъю. |
We had a few more... |
У нас есть ещё пара... |
Well, I can think of a few things. |
На ум приходят пара вещей. |
A few more weeks from starvation - |
Еще пара недель голода... |
Just a few rags. |
Да так, пара тряпок. |
For a few hours. That's all. |
Пара часов, не больше. |
Own a few greyhounds for racing. |
Есть пара гончих для бегов. |
like a few wires and a cell phone. |
как пара проводов и мобила. |
It's only a few pennies. |
Это всего лишь пара пенсов. |
A few words and everything is solved. |
Пара слов и всё решилось |
In America, only by a few. |
В Америке - пара охранников. |
Just a few forms left. |
Осталась всего пара форм. |
It's only been a few days. |
Всего-то пара дней прошла. |