| Just a few more questions. | Только пара вопросов еще. |
| The department needs a few wins right now. | Отделу сейчас необходима пара побед. |
| The governor has a few... | У губернатора было пара... |
| A few coins for a poor cripple? | Пара монет для бедного калеки? |
| I only have a few things. | У меня всего пара покупок. |
| Got a few questions. | У меня тут пара вопросов. |
| There are a few issues. | ≈сть пара проблем. |
| It's just another few pounds. | Всего лишь еше пара килограммов |
| Only has a few more weeks. | У нее осталась пара недель. |
| A few chapter notes, a few paras. | Пара глав, несколько абзацев. |
| Still got a few minutes. | Есть ещё пара минут. |
| After a few questions. | Только еще пара вопросов. |
| A few tight scrapes, but... | Пара царапин, но... |
| Here are a few more lessons. | Вот ещё пара уроков. |
| I've got a few ideas. | У меня есть пара идей. |
| Just a few boats are no big deal! | Всего пара лодок не проблема. |
| Got a few more questions. | У нас еще есть пара вопросов. |
| And a few other parts... | И пара других частей... |
| A few brothers from another chapter. | Пара братьев из другого отделения. |
| Just a few dates. | Так, пара свиданий. |
| I only got a few frames. | Есть только пара кадров. |
| Just a few things to add a little Annie. | Пара вещей для Энни-уюта... |
| I have a few notes. | У меня есть пара замечаний. |
| A few extra bucks would be nice. | Пара лишних баксов не помешает. |
| A few years and some grammar. | Пара лет и немного образования. |