I'm almost finished, except for a few things. |
Я почти закончила, осталась пара мелочей. |
A few grains of this miraculous powder could sink a galleon. |
Пара крупинок этого порошка способна потопить целый корабль. |
Said he was quitting school, and his debit account had a few bucks left on it. |
Сказал, что бросает учёбу, и на его счету была пара долларов. |
I know - sweetie, it's only for a few more days. |
Я знаю... дорогой, осталась еще пара дней. |
Luckily, you have a few friends who are willing to help out. |
К счастью, у тебя есть пара подруг, которые желают помочь. |
Might take a few days to get through the red tape. |
Может уйти пара дней на канцелярские проволочки. |
There's a few possible suspects but... |
Есть пара возможных подозреваемых, но... |
Actually, more than a few. |
И даже больше, чем пара. |
It will take a few minutes. |
Конечно, но на это уйдет пара минут. |
I'm trying to get the money together, - but it might take me a few days. |
Я стараюсь достать всю сумму, но может потребоваться пара дней. |
Of course, we still have a few minutes. |
Пара минут у нас ещё есть. |
I've had a few patients have left. |
У меня была пара пациентов, которые ушли. |
Just a few more questions, and maybe this time, we can send you home. |
Еще пара вопросов, и возможно, в этот раз мы сможем выписать тебя. |
I've only a few pages left in this one. |
В этом только пара страниц осталась. |
A few joints when she was 15. |
Пара косячков, когда ей было 15. |
There's not much left to do, Only a few details. |
Уже немного осталось, всего пара деталей... |
Just a few minutes, my sweet munin. |
Всего пара минут, мой милый Мунин. |
Then I imagine they'll have a few questions for you. |
Думаю, у них будет пара вопросов и к вам. |
Now, there's a few things we can do to fix that. |
Сейчас, существует пара способов исправить это. |
Dan, we've got a few questions for you about the money. |
Здравствуйте, у нас есть пара вопросов про деньги. |
We still have a few minutes before I need to get you back. |
У нас пара минут, потом я должна вас вернуть. |
So you've got a few minutes to prepare your officers. |
У вас есть пара минут, чтобы подготовить своих офицеров. |
I hope so... or you'll have bigger problems than a few parking tickets. |
Надеюсь... или у вас будет гораздо больше проблем, чем просто пара штрафов. |
He had a few more comments to add. |
У него нашлась ещё пара комментариев. |
Maybe a few hours in a 6x8 cell will improve your memory. |
Может, пара часов в камере 6 на 8 поправят вашу память. |