Do you have a few minutes? |
У вас найдётся пара минут? |
It takes a few years. |
На это ушло пара лет. |
There's a few drops left. |
Там еще есть пара капель. |
There's a few drops left. |
Там осталась пара глотков. |
I have a few questions. |
У меня к вам пара вопросов. |
I just have a few tweaks. |
ЕСТЬ ЛИШЬ ПАРА ИЗМЕНЕНИЙ. |
The man want a few days of rehearsal. |
Пара дней уйдёт на репетиции. |
Just a few of his best swimmers. |
Только пара его лучших пловцов. |
A few scrapes and bruises. |
Пара царапин и ушибов. |
A few bucks? Well, here. |
Да, пара долларов. |
Well, there have been a few hiccups. |
Ну, была пара заминок. |
I've a few examples for you. |
Пара примеров для тебя. |
Shouldn't take but a few minutes. |
Пара минут, не больше. |
Just a few conversations. |
Всего лишь пара разговоров. |
I took a few in the back. |
Пара дырок в спине. |
A few other things. |
Вот ещё пара вещиц. |
Just give it a few seconds to work. |
Пара секунд и он заработает. |
I've got a few questions. |
У меня есть пара вопросов. |
Give or take a few seconds. |
Плюс минус пара секунд. |
I got a few hours. |
У меня есть пара часов до дежурства. |
Flowers are a few days old. |
Цветам уже пара дней. |
We just wanted a few minutes of your time. |
Нам нужны лишь пара минут. |
There should be few side effects |
Но будет пара побочных эффектов. |
We have a few questions. |
У нас к вам пара вопросов. |
I got a few more laps. |
Мне осталось еще пара кругов. |