| Do you have a few minutes? | У вас найдётся пара минут? |
| It takes a few years. | На это ушло пара лет. |
| There's a few drops left. | Там еще есть пара капель. |
| There's a few drops left. | Там осталась пара глотков. |
| I have a few questions. | У меня к вам пара вопросов. |
| I just have a few tweaks. | ЕСТЬ ЛИШЬ ПАРА ИЗМЕНЕНИЙ. |
| The man want a few days of rehearsal. | Пара дней уйдёт на репетиции. |
| Just a few of his best swimmers. | Только пара его лучших пловцов. |
| A few scrapes and bruises. | Пара царапин и ушибов. |
| A few bucks? Well, here. | Да, пара долларов. |
| Well, there have been a few hiccups. | Ну, была пара заминок. |
| I've a few examples for you. | Пара примеров для тебя. |
| Shouldn't take but a few minutes. | Пара минут, не больше. |
| Just a few conversations. | Всего лишь пара разговоров. |
| I took a few in the back. | Пара дырок в спине. |
| A few other things. | Вот ещё пара вещиц. |
| Just give it a few seconds to work. | Пара секунд и он заработает. |
| I've got a few questions. | У меня есть пара вопросов. |
| Give or take a few seconds. | Плюс минус пара секунд. |
| I got a few hours. | У меня есть пара часов до дежурства. |
| Flowers are a few days old. | Цветам уже пара дней. |
| We just wanted a few minutes of your time. | Нам нужны лишь пара минут. |
| There should be few side effects | Но будет пара побочных эффектов. |
| We have a few questions. | У нас к вам пара вопросов. |
| I got a few more laps. | Мне осталось еще пара кругов. |