Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пара

Примеры в контексте "Few - Пара"

Примеры: Few - Пара
A few other points of interest, but the drug store is nice. Есть ещё пара достопримечательностей, но и аптека ничего.
Perhaps a bit more than a few minutes away. Возможно чуть больше чем пара минут.
So... we're down to a few cases of liquor and three cases of near beer. Так... осталась пара ящиков спиртного и три ящика лёгкого пива.
I'm going to need a few seconds to fix it. Мне нужна пара минут, чтобы его починить.
He said only a select few can pick it up. Он сказал, только пара избранных могут это поднять.
A few ghost murders would be good for future book sales. Пара убийств и призрак хорошо скажутся на продаже книг.
Only a few custom shops have the equipment necessary to install it. Только пара лавочек могут установить такое оборудование.
You'll have a few seconds to get a message out. И у тебя будет пара секунд, чтобы послать сообщение.
Maybe he needs a few extra euros. Ему не помешает пара лишних евро.
There's a few nooks and crannies no one uses. Есть пара укромных уголков, которые никто не использует.
Just a few routine questions... standard first-date procedure. Всего лишь пара вопросов... стандартная процедура первого свидания.
We only got few hours to sunrise. У нас всего пара часов до рассвета.
I just made a few calls. Ерунда. Пара звонков и всё.
I have a few ideas to propose to remedy the situation. У меня есть пара идей по исправлению ситуации.
We're just looking for a few minutes, that's all. М: НАм просто нужно пара минут вот и всё.
A few more feet, you can officially check marathon off your bucket list. Ещё пара шагов, и ты официально можешь вычеркнуть марафон из своего предсмертного списка желаний.
Look, I really have to... just a few more questions. Слушайте, мне и правда надо... Ещё пара вопросов.
I had a few extra minutes at work today, and I decided to run some numbers. У меня сегодня выдалась пара свободных минут... и я кое-что подсчитала.
If you don't mind, I'd like a few days to consider your offer. Если вы не возражаете, мне нужна пара дней обдумать ваше предложение.
Minus a few bills that we spent along the way, but... Минус пара купюр, которые мы потратили в дороге, но...
Can't be more than a few hundred of them. Их не может быть больше, чем пара сотен.
I have to say I think a garden designer and a few grand would be a better bet. Должен сказать, по-моему, садовый дизайнер и пара тысяч сыграли бы получше.
Just a few days off to get my head straight. Мне нужна просто пара дней, чтобы вправить себе мозги.
A few more hours with us won't hurt. Пара часов с нами ей не повредит.
A wrapper, couple napkins, and a few extra fries. Обертка, пара салфеток и жареная картошка.