Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елена

Примеры в контексте "Elena - Елена"

Примеры: Elena - Елена
Elena Kropivianska joined Kyivstar team on February 23, 2004 and her first task was to form function of staff recruitment and development. Елена Кропивянская присоединилась к команде «Киевстар» 23 февраля 2004 г., и ее первой задачей в компании было построение функций подбора и развития персонала.
In 2003 Elena Franchuk founded ANTIAIDS Foundation - the first and the sole charity, established with private funds, committed to fighting against AIDS epidemic in Ukraine. В 2003 году Елена Франчук основала фонд «АНТИСПИД» - первую и единственную благотворительную организацию по борьбе с эпидемией СПИДа в Украине, которая работает за счет частных средств.
Elena told in Russian about upcoming European Championships, about how she prepared to this Olympic season, figure skating life, her goals and many more. Елена на русском языке рассказала о предстоящем Чемпионате Европе; том, как готовилась к этому сезону; жизни в фигурном катании; целях в карьере и многом другом.
Elena Semikina represented Canada in Miss International 2008, she was unplaced. Канада Канада - Елена Семикина участвовала в Мисс Интернешнл 2008, на котором не добилась успеха.
Let's just say I've lost interest in Elena's recovery. Скажем так, мне стало безразлично, станет Елена нормальной, или нет.
Elena, I need you to go to the Lockwoods' today and accept the Historical Society's check for your mom's foundation. Елена, мне нужно, чтобы ты сегодня пошла к Локвудам и приняла чек исторического общества. для фонда твоей мамы. Хорошо, но, Дженна, пожалуйста, просто...
Elena was my friend long before she was your mean-girl sidekick. Елена была моим другом долгое время до того как она стала ваше девочкой на побегушках
Some journalists, like Elena Milashina from Novaya gazeta, asked why most of the Russian nuclear submarine mishaps in the preceding years had happened to Spassky-designed submarines. Некоторые журналисты, например Елена Милашина из «Новой газеты», задавались вопросом, почему большая часть происшествий на российских атомных субмаринах в последние годы произошла именно на подлодках, спроектированных ЦКБ «Рубин».
Dr. Elena Kulikova, Forest Program, Director from the WWF-Russia, gave a presentation on the "Role of forests and biological diversity". Д-р Елена Куликова, Лесная программа, Директор Всемирного фонда дикой природы в России, выступила с докладом на тему «Роль лесов и биологическое разнообразие».
In the same time (spring-summer 2005) Elena Bilyk (keys), Andrey Moiseenko (bass) and Sergey Kirichenko (guitar) leave "NATURAL SPIRIT". Приблизительно в это же время (весна-лето 2005) Елена Билык, Андрей Моисеенко и Сергей Кириченко покидают группу.
Players can choose their own appropriate character models (such as Drake, Elena, Sully and new characters Tenzin and Chloe for the heroes team). Игроки могут выбирать различные модели персонажей (такие как, Дрейк, Салли, Елена, Хлоя и Тэнзин).
When they crossed the finish line, the winner, the young Ethiopian, Derra Tutula, and her then rival on the track, Elena Mayer, a South African, threw their arms around each other. Когда победительница, молодая эфиопка Дерра Тутула, и ее южноафриканская соперница Елена Майер пересекли финишную линию, они обнялись.
The five posts are currently occupied by Edouard Armenakovich Babayan, Nuezhet Kandemir, Maria Elena Medina Mora, Alfredo Pemjean and Zheng Jiwang. As at 1 February 2004, 18 candidates had been proposed by Governments. Эти пять должностей в настоящее время занимают Эдуард Арменакович Бабаян, Нюзхет Кандемир, Мария Елена Медина Мора, Альфредо Пемхеан и Чжэн Цзиван.
Ms. Elena Laevskaya, Associate Professor at the Law Faculty, Belarusian State University, informed participants about the context of the study that had been carried out on costs and remedies in the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia subregion in 2011. Доцент юридического факультета Белорусского государственного университета г-жа Елена Лаевская проинформировала участников о контексте проведения исследования по вопросу об издержках и средствах правовой защиты в субрегионе Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии в 2011 году.
As modern historians believe, Elena helped the father at horse station, spilled wine to the travelers expecting exchange horses, or simply worked as the servant in a tavern. Как полагают современные историки, Елена помогала своему отцу на конной станции, разливала вино путникам, ожидавшим перепряжки и перекладки лошадей, или просто работала служанкой в трактире.
The participants of the presentation were Sergey Guriev, the author of the book; Andrey Donets, Alcoa Russia President; Elena Evgrafova, Editor in chief for Alpina Business Books; and media representatives. Во встрече приняли участие автор книги Сергей Гуриев, президент Алкоа Россия Андрей Донец, главный редактор Альпина Бизнес Букс Елена Евграфова, представители прессы.
She is the first British woman to win the race, which had been dominated for the previous 11 years by the Russian twins Elena and Olesya Nurgalieva. Она стала первой британкой, выигравшей забег, до этого победителями на протяжении 11 лет были преимущественно российские близнецы Елена и Олеся Нургалиевы.
At the end of the 1880th years, the house was bought by Elena Changli-Chaykina, and her relatives owned the house to the middle of the 1890th. В конце 1880-х годов дом купила Елена Чангли-Чайкина, а ее родственники владели домом до середины 1890-х.
Elena Campireali belongs to a wealthy family of Albano, faithful to Clement VII, and is tied to the mother who provided for his daughter a marriage of the Prince Savelli, a powerful banker. Елена Campireali принадлежит состоятельной семье Альбано, верная Климент VII, и привязан к матери, которые предоставили для своей дочери брак принца Savelli, мощный банкира.
A fifth-grade student, Tanya (Elena Proklova), is in love with the pioneer leader Petya (Sergey Nikonenko), who is teased by one of her classmates. Ученица пятого класса Татьяна (Елена Проклова) влюблена в пионервожатого - десятиклассника Петра (Сергей Никоненко), и за это её дразнят в классе.
People who worked together with me on the projects in different periods of time: Natalia Kovaleva, Olga Ponomarenko, Boris Vyshegorodskih, Alexey Rodkin, Vsevolod Taranenko, Elena Ustinova. В различное время вместе со мной непосредственной работой над проектами занимались: Наталия Ковалёва, Ольга Пономаренко, Борис Вышегородских, Алексей Родкин, Всеволод Тараненко, Елена Устинова.
The issue of "Russian Riviera" dated by September 16, 1912, posted an announcement about opening of a comfortably furnished hotel "Villa Elena" on Yalta sea-front promenade. 16 сентября 1912 газета «Русская Ривьера» (Nº 208) поместила объявление об открытии комфортабельно-меблированной гостиницы «Вилла Елена» на Набережной.
After considering and weighing this situation, the filmmakers decided not to hide Kovalchuk's pregnancy; and script writer Elena Topilsky urgently adapted the script as it concerned the private life of its heroine, Masha Shvetsova's inspector, to include this development. Обдумав и взвесив ситуацию, создатели фильма решили не скрывать беременность актрисы, и сценарист Елена Топильская срочно переписала в сценарии всё, что касалось личной жизни её героини, следователя Марии Швецовой.
Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями
Alyona Zvantsova (AлëHa ЗBaHцoBa, real name: EлeHa BлaдиMиpoBHa KoHcTaHTиHoBa (Elena Vladimirovna Konstantinova), born September 11, 1971 in Tomsk) is a Russian film director and screenwriter. Алёна Званцова (настоящее имя - Елена Владимировна Константинова; род. 11 сентября 1971, Томск) - российский кинорежиссёр и сценарист.