| Truth or dare, Elena? | Правда или желание, Елена? |
| Clowns make you happy, Elena. | Клоуны делают тебя счастливой, Елена |
| You're my friend, Elena. | Ты мой подруга, Елена. |
| You must be Elena. | Должно быть, ты Елена. |
| I'm so sorry, Elena... | Мне так жаль, Елена. |
| Your way, Elena. | Выбор за тобой, Елена |
| Where's Elena, where's Bonnie? | Где Елена, где Бонни? |
| She's alive, Elena. | Она жива, Елена. |
| Elena Mossi and Sandrino De Bonis! | Елена Мосси и Сандрино Бонис! |
| No, no, Elena. | Нет, нет, Елена. |
| Elena, don't do this. | Елена, не делай этого. |
| Elena, you're here. | Елена, ты пришла. |
| Elena tried to kill me. | Елена пыталась убить меня. |
| Elena, look at me. | Елена, посмотри на меня. |
| Not Damon, not Elena. | Ни Деймон, ни Елена. |
| Elena, we're in trouble. | Елена, у нас проблемы? |
| Elena... stay with me... | Елена... будь со мной... |
| Is your psychic's name Elena Manus? | Имя вашего медиума Елена Манус? |
| Elena's healing her aura. | Елена лечит ее ауру. |
| Elena already confessed, right? | Елена уже призналась, не так ли? |
| Come on, Elena. | Да ладно, Елена. |
| Elena, I thought you... | Елена, я думал... |
| I made a choice, Elena. | Я сделал выбор, Елена. |
| You don't understand, Elena. | Ты не понимаешь, Елена. |
| Elena, are you OK? | Елена, ты в порядке? |