We know what we're doing, Elena. |
Мы знаем что мы делаем, Елена. |
It's not just you anymore, Elena. |
Дело уже не только в тебе, Елена. |
I can't break the spell, Elena. |
Я не могу снять заклятье, Елена. |
You need me. Elena's in danger. |
Я нужна тебе, Елена в опасности. |
A girl was killed, Elena, right outside Stonehaven. |
Девушка была убита, Елена, прямо за Стонхейвеном. |
I can't do this, Elena. |
Я не могу понять этого, Елена. |
But Elena had nothing to do with it, and I am... sorrowful. |
Елена тут совершенно ни при чем, и я... раскаиваюсь. |
Elena and Sarah, my girls. |
Елена и Сара, мои девочки. |
You're sired to me, Elena. |
Ты связана со мной, Елена. |
Clowns make you happy, Elena. |
Рада ты когда клоуна видишь, Елена. |
Elena helped out my mother more times than I can count. |
Елена выручала мою маму больше раз, чем можно сосчитать. |
From the surveillance camera, we know Elena started knitting the scarf at a bus stop in downtown L.A. |
С камеры наблюдения мы знаем что Елена начала вязать шарф на автобусной остановке в центре Лос-Анджелеса. |
Elena's dead and no longer my concern. |
Елена мертва, меня это никак боле не беспокоит. |
Elena's going to die if you don't let her out of here. |
Елена умрет если вы не освободите ее. |
It's a little hard to keep track of all your choices lately, Elena. |
Сложновато отследить все твои последние решения, Елена. |
And I wanted that for you, Elena. |
И я хочу это для тебя, Елена. |
Nurse Elena was peddling stolen genetic material. |
Медсестра Елена торговала украденным генетическим материалом. |
Nurse Elena still works at the clinic. |
Медсестра Елена до сих пор работает в клинике. |
This is the way it has to be, Elena. |
Все так и должно быть, Елена. |
Just get it out, Elena, please. |
Просто вытащи их, Елена, пожалуйста. |
You can't go off and do things like that, Elena. |
Ты не можешь уходить и поступать так, Елена. |
You're better than him, Elena. |
Он не достоин тебя, Елена. |
I looked into it, Elena. |
Я заглянул в него, Елена. |
One thing at a time, Elena. |
Все в свое время, Елена. |
I love my family, Elena, but they are an abomination. |
Я люблю свою семью, Елена, но они же мерзость. |