Английский - русский
Перевод слова Elena

Перевод elena с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Елена (примеров 1454)
I looked into it, Elena. Я заглянул в него, Елена.
I know what I have to do, Elena. Я знаю, что я должен делать, Елена.
Rose and Elena can't find out we have the chip. Роуз и Елена не могут найти его, чип у нас.
I know, Elena. No. Я знаю, Елена.
Elena, I need you to go to the lockwoods' today and accept the historical society's check for your mom's foundation. Елена, сходи сегодня к Локвудам и прими пожертвования от исторического сообщества для фонда, который организовала твоя мама.
Больше примеров...
Елены (примеров 312)
Try not to sound so impressed, but, yes, Katherine Pierce has permanent control of Elena Gilbert's body. По старайся не быть столь впечатленным но, да, Кэтрин Пирс имеет постоянный контроль тела Елены Гилберт.
Guess we should donate my shirt to Elena's fire cleanse. Думаю, мы должны пожертвовать мою рубашку В очищающий огонь Елены
Didn't you see the way we stood up to Elena? Заметил, как мы дружно выступили против Елены?
What about Elena's landlord? Что насчет арендодателя Елены?
The Victor Pinchuk Foundation also supports the umbrella project launched by the Elena Franchuk ANTI-AIDS Foundation and the Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative in order to reduce the rate of new HIV/AIDS infections and ensure treatment and support for Ukrainians living with HIV/AIDS. Фонд Виктора Пинчука также поддерживает общий проект Фонда Елены Франчук "Анти-СПИД" и Фонда Инициатив Клинтона по ВИЧ/СПИДу, направленный на снижение темпов роста новых случаев инфицирования ВИЧ/СПИДом в Украине, а также лечение и поддержку украинцев, которые живут с ВИЧ/СПИДом.
Больше примеров...
Елену (примеров 248)
I want you to give Elena back. Я хочу, чтобы ты вернул Елену.
We should all listen to Elena, right? Мы все должны слушать Елену, да?
Why do you all assume that I hate Elena so much? Почему вы все считаете, что я так сильно ненавижу Елену?
So this is what Klaus had in mind when he compelled you to protect Elena? Так именно это имел в виду Клаус когда заставлял тебя охранять Елену?
I need to see Elena. Мне нужно увидеть Елену.
Больше примеров...
Еленой (примеров 199)
No, I need you to stay with Elena. Нет, я хочу, чтобы ты остался с Еленой.
We let that happen with Elena, Мы позволили этому случится с Еленой.
I think I've been taking Mark a bit for granted since I started seeing Elena. Я думаю, что воспринимал марка как данность, с тех пор, как стал встречаться с Еленой.
let's just go straight for Elena! Давай сразу пойдем за Еленой!
The people that that this would free are a million times stronger than him and us, and don't get me started on the fun they would have with a newly human Elena. Люди, которых ты выпустишь, в миллион раз сильнее его и нас, и представь, как они развлекутся с Еленой, которая только вернула себе человеческую жизнь.
Больше примеров...
Елене (примеров 152)
To my grandchildren Antonio, Elena and Tommaso I leave everything I have But I leave to Antonio the lands that belonged to Nicola. Своим внукам, Антонио, Елене и Томмасо... я оставляю всё, что имею... но все земли, которые принадлежали Николо, я оставляю Антонио.
If I gave you the cure to save yourself, you'd give it to Elena, wouldn't you? Если я дам тебе лекарство, чтобы спасти тебя, ты же все равно отдашь его Елене, ведь так?
Does Elena have to go? Елене действительно нужно уезжать?
Because I've earned some company after hand-delivering the antidote that kept Damon and Elena from consuming each other literally. Потому что я как бы заработал некий кредит доверия, после того как доставил антидот, который не позволил Елене и Деймону съесть друг друга, буквально.
While there, she was visited by the Italian king Victor Emmanuel III and his wife Elena. Они посетили Италию, где совершили официальный визит к королю Виктору Эммануилу III и его супруге Елене.
Больше примеров...
Элена (примеров 31)
They have three children: Sophie Elena, Ruby Cardinahl and Clyde Nikolai Corley. У них трое детей: Софи Элена, Руби Кардинал и Клайд Николай Корли.
Ms. Marina Elena Riva-Zucchelli, Director, CYBERNET, Uruguay Г-жа Марина Элена Рива Циккелли, директор, СИБЕРНЕТ, Уругвай
"Elena and Roberto will go to Miguel's house." «Элена и Роберто пойдут в дом Мигеля».
Mrs. Elena Dumitru, General Director, Regulatory, Authorisations, Environmental Approvals and Waste Management Division, Waters and Environmental Protection Ministry, Romania - "Environmental Policies in the Power Field - Achievements and Trends" г-жа Элена Думитру, генеральный директор, Отдел по вопросам права, разрешений, экологического утверждения и удаления отходов, министерство охраны водных ресурсов и экологии, Румыния, - "Экологическая политика в области энергетики: достижения и тенденции";
Thank you, Elena. Спасибо вам, Элена.
Больше примеров...
Лена (примеров 13)
Elena, we're talking about your son. Лена, сейчас речь идёт о твоём сыне.
Elena, please, call Katya. Лена, позвони, пожалуйста, Катьке.
Elena, it's not the money that bothers me. Лена, мне не жалко денег, пойми...
Elena, this is important. Нет, Лена, это важно.
Design for a Short Program dress Elena did by herself as she did for most of her previous costumes. Дизайн к платью для короткой программы Лена придумала сама, как и для большинства предыдущих костюмов.
Больше примеров...
Элены (примеров 7)
The film is about a couple from Madrid, Elena (Ariadna Gil) and Alberto (Jordi Molla). В фильме рассказывается о жизни Элены (Ариадна Хиль) и Альберто (Жорди Молья), семейной пары из Мадрида.
It is alleged that Judge Eduardo Cavalli had been subjected to attacks by the Government because of his decision to try Mr. Juan Carlos Blanco, former Minister of Foreign Affairs under the dictatorship, for the disappearance of Ms. Elena Quintero. Утверждалось, что правительство выступило с нападками на судью Эдуардо Кавальи, который принял решение привлечь к суду г-на Хуана Карлоса Бланко, находившегося при диктатуре на посту министра иностранных дел, за исчезновение г-жи Элены Кинтеро.
On the initiative of the Vice-President of the Supreme Court, Elena Highton de Nolasco, a new working group on domestic violence was set up under the Court's auspices to formulate strategies for tackling this serious problem through the provincial supreme courts. По инициативе вице-президента Верховного суда д-ра Элены Хайтон де Ноласко в структуре этого органа была создана новая рабочая группа по проблемам насилия в семье, задачей которой является разработка стратегий решения этой серьезнейшей проблемы в верховных судах провинций.
At the same meeting, a statement was made by Mr. Jose Luis Herranz, Director-General of the Ministry of the Rural, Marine and Natural Environment of Spain, on behalf of Ms. Elena Espinosa, President of the Conference of the Parties to the UNCCD. На том же заседании с заявлением от имени Председателя Конференции Сторон КБОООН г-жи Элены Эспиносы выступил г-н Хосе Луис Эрранс, Генеральный директор Министерства охраны окружающей среды, сельскохозяйственных территорий и морской среды Испании.
That same year she reprised the role of Elvira and portrayed the roles of Elena in Donizetti's Marino Faliero and the title role in Donizetti's Lucia di Lammermoor at the Teatro Comunale di Bologna. В следующем году она продолжала петь Эльвиру, а также исполнила роль Элены в «Марино Фальеро» Гаэтано Доницетти и заглавную роль в его «Лючии ди Ламмермур» в Общественном театре Болоньи.
Больше примеров...
Эленой (примеров 7)
There's nothing between Elena and me. Это был розыгрыш: между мной и Эленой ничего нет и не было.
I want to speak to Elena Galvan. Я хочу поговорить с Эленой Гальван.
I just spoke with Elena Galvan. Я только что говорил с Эленой Гальван.
The album features Mark E Smith and his wife, Elena, with newcomers Tim Presley and Rob Barbato (of Darker My Love), Orpheo McCord (of The Hill) and Dave Spurr (of Motherjohn). В работе над альбомом наряду с Марком Э. Смитом и его женой Эленой Поулу-Смит приняли участие американские музыканты: Тим Пресли и Роб Барбато (из группы Darker My Love), Орфео Маккорд (The Hill) и Дэйв Спёрр (Motherjohn).
We didn't hire you to have "privacy" with Elena. Месье Пиньон, вас наняли не для того, чтобы вы заводили с Эленой личную жизнь.
Больше примеров...
Элене (примеров 1)
Больше примеров...
Элену (примеров 4)
At its 1st plenary meeting, on 25 August, the Conference elected H.E. Ms. Rosa Elena Simeón Negrín, Minister for Science and Technology and the Environment of Cuba, as President of its sixth session by acclamation. На своем 1-м пленарном заседании 25 августа Конференция путем аккламации избрала министра науки, технологии и охраны окружающей среды Кубы Ее Превосходительство г-жу Росу Элену Симеон Негрин Председателем своей шестой сессии.
It'll be worth it just to see Elena as Cinderella. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать.
The lines between fact and fiction begin to blur: during a scene in the musical showing immigrants newly arrived in Argentina, two men fight over the character played by Elena. Жизнь и творческий вымысел переплетаются: двое танцоров в образе вновь прибывших в Аргентину эмигрантов сходятся в поединке за Элену.
Больше примеров...
Elena (примеров 8)
One of the Spanish ships, the Santa Elena, was subsequently wrecked on the shore, while the other, the Ninfa, was captured and later recommissioned into the Royal Navy. Один из испанских кораблей, Santa Elena, впоследствии потерпел крушение на берегу, но второй, Ninfa, был захвачен, и затем принят на Королевский флот.
In the summer of 2007, the Fundación Pedro y Elena Hernández, the company Cemex, and the government of San Luis Potosí paid about $2.2 million for Las Pozas and created Fondo Xilitla, a foundation that oversees the preservation and restoration of the site. Летом 2007 года фонд Fundación Pedro y Elena Hernández, компания Cemex (крупнейший производитель цемента в мире) и правительство штата Сан-Луис-Потоси собрали 2,2 млн долларов и создали фонд Fondo Xilitla, который стал курировать вопросы сохранения и восстановления этого уникального парка.
The main hospitals of Milan are the Ospedale Maggiore Policlinico, the Mangiagalli and Regina Elena, between via Francesco Sforza and via Pace, and the Macedonio Melloni clinic of via Melloni, are just minutes from the hotel. Основные больницы Милана: Ospedale Maggiore Policlinico, госпиталь Mangiagalli и Regina Elena, между улицами Francesco Sforza и Pace, и клиника Macedonio Melloni на улице Melloni, всего в нескольких минутах ходьбы от гостиницы.
Frances Elena Farmer (September 19, 1913-August 1, 1970) was an American actress and television host. Фрэнсис Елена Фармер (англ. Frances Elena Farmer, 19 сентября 1913 - 1 августа 1970) - американская актриса и телеведущая.
(Recorded 1943, 1949, 1950; released 2003) Elena Nikolaidi: In Recital (DVD, Video Artists International). (Записи 1943, 1949, 1950; выпуск 2003) "Элена Николаиди, Сольные концерты" (Elena Nikolaidi: In Recital (DVD, Video Artists International).
Больше примеров...