| Elena, the general would like to see what you can do. | Елена, генерал хочет увидеть, что ты можешь. |
| Elena's got me on this whole gluten-free thing. | Елена посадила меня на безглютеновую пищу. |
| Sheriff, without the medication keeping her alive, Elena will die. | Шериф, без лекарств, поддерживающих ее жизнь, Елена умрет. |
| I know about the cure, Elena. | Я знаю о лекарстве, Елена. |
| I've had so much fantasy in my life, Elena, enough for 100 lifetimes. | В моей жизни было столько фантазий, Елена, достаточных для целых ста жизней. |
| Elena, find out what's happened. | Елена, выясни, что случилось. |
| Waiting for Elena to invite me in. | Жду пока Елена пригласит меня в дом. |
| I never meant to hurt you, Elena. | Я никогда не хотел навредить тебе, Елена. |
| I guess nearly getting blown up with Agent Torres rubbed Elena the wrong way. | Думаю, что едва не взорвавшись на пару с агентом Торресом, Елена сделала свой выбор. |
| When Elena came to live near us, I had to break it off. | Когда Елена стала жить рядом с нами, Я должен быть все прекратить. |
| Elena did what she thought was right in the moment. | Елена думала, что поступает правильно. |
| And that's why I need Elena in my life. | И вот почему мне нужна Елена в моей жизни. |
| Dear Elena, for the next week, you'll be reading updates from me. | Дорогая Елена, в течение следующей недели, ты будешь читать новости от меня. |
| Elena doesn't matter to me anymore. | Елена больше ничего не значит для меня. |
| I see a smug, selfish parasite where my friend Elena should be. | Я вижу, самодовольного, эгоистичного паразита где моя подруга Елена должна быть. |
| Dear Elena, we were so close. | Дорогая Елена, мы были так близки. |
| Elena, I promised to keep our son safe. | Елена, я обещал уберечь нашего сына. |
| It's because we're predators, Elena. | Потому что мы хищники, Елена. |
| Your dad was a doctor, Elena. | Твой отец был доктором, Елена. |
| I'm the superintendent of Colonia Elena. | Я полицейский инспектор Колонии "Елена". |
| It's Elena who's the key to creating the hybrids. | Елена - ключ к созданию гибридов. |
| She doesn't deserve this, Elena. | Она не заслуживает этого, Елена. |
| So I thought that this was my hell, Elena... | Поэтому я считал это своим адом, Елена... |
| Send me back! Unh! Elena, you're over the border. | Отправь меня назад! Елена, ты за границей. |
| It's tough to ID who Elena's with. | Сложно понять, с кем Елена. |