| Elena, she's going to find out about me. | Елена, она узнает обо мне. |
| I know Elena's at home. | Просто знаю, что Елена дома. |
| We know what we're doing, Elena. | Мы знаем, что делаем, Елена. |
| It's not just you anymore, Elena. | Теперь это касается не только тебя, Елена. |
| Jeremy, go check on Elena. | Джереми, иди проверь как там Елена. |
| I can't break the spell, Elena. | Я не могу снять заклинание, Елена. |
| Well, Elena went home sick. | Ну Елена заболела и пошла домой. |
| I was looking out for myself, Elena. | Я заботилась о себе, Елена. |
| I have no reason to lie, Elena. | У меня нет причины лгать, Елена. |
| Elena, we don't have a choice. | Елена, у нас нет выбора. |
| Thank you for coming, Elena. | Спасибо, что пришли, Елена. |
| Felix and Elena won't be joining us tonight. | Феликс и Елена к нам сегодня не присоединятся. |
| Just in case Elena decides to show up while I'm out getting your body. | На случай, если Елена появится, когда я буду забирать твое тело. |
| Elena will be gone forever, and this body will be yours for good. | Елена уйдет навсегда, а это тело... будет твоим. |
| Listen. I actually think that Elena is good for Damon. | Послушай, я все же думаю, что Елена подходит Дэймону. |
| Because Elena would hate you for it. | Ведь Елена возненавидит тебя за это. |
| Apparently Elena would do this sort of stuff. | По-видимому, Елена обычно это делает. |
| Elena, I've seen it since the second I laid eyes on you. | Елена, я видел его с той секунды, как увидел тебя впервые. |
| That not how this works, Elena. | Нет, так не пойдет Елена. |
| Elena, I'll be right back. | Елена Анатольевна, щас я подойду. |
| Kai: As long as you're alive, Elena will remain asleep. | Пока ты жива, Елена остаётся спящей. |
| Elena Lvovna, I'm you Warned, it will end badly. | Елена Львовна, я вас предупреждала, кончится плохо. |
| You're teaching nonsense, Elena Lvovna. | Вы преподаёте чушь, Елена Львовна. |
| It's just that Elena Lvovna says, That we must trust our instincts. | Просто Елена Львовна говорит, что мы должны доверять своим инстинктам. |
| It all the same happened, Elena Lvovna, I was without a helmet. | Это всё-таки случилось, Елена Львовна, я был без шлема. |