It's good to see your morality is holding up In elena's absence. |
Приятно наблюдать за тем, как сохраняется твоя мораль в отсутствие Елены. |
Your wife isobel was elena's birth mother. |
Твоя жена Изобел была матерью Елены. |
So you're one of those people On elena's list of loved ones to protect. |
Так ты один из тех в списке любимых людей Елены, которых нужно защитить. |
I'm sorry, jenna. I should've told you earlier, but - I'm elena's biological father. |
Извини, Дженна, я должна была сказать тебе раньше, но я - биологический отец Елены. |
Elijah, did john tell you he's elena's uncle/father? |
Элайджа, а Джон рассказывал тебе, что он дядя и папа Елены? |
So, you think that john Is elena's father? |
Ты думаешь, что Джон - отец Елены? |
And you've known Jeremy since forever, and you only see him one way, as elena's brother, |
А Джереми ты знаешь всю жизнь и ты видишь его только в качестве брата Елены, |
Konstantin and Elena 500 meters from the seacoast. |
Константина и Елены , на расстоянии 500 метров от берега Черного моря. |
Since 1992 she collaborates with theater of Elena Kamburova. |
С 1992 года выступает с концертами, сотрудничает с театром Елены Камбуровой. |
Well, I guess you better try Elena again. |
Так, думаю, тебе лучше еще раз попытаться дозвониться до Елены. |
Make sure he keeps his hands off Elena. |
Убедись, что он держит свои руки подальше от Елены. |
We got teams going through, but there's no sign of Elena. |
Отряды прочесывают его, но признаков Елены нет. |
Elena's association with vampires nearly got her killed again tonight, Jeremy. |
Связь Елены с вампирами почти убила ее этой ночью, Джереми. |
I'm Antonio Pisapia, a friend of Elena's. |
Я Антонио Пизапиа, друг Елены. |
I saw Elena's last name on a few pages. |
Я увидел фамилию Елены на нескольких последних страничках. |
Caroline compelled her to forget Elena attacked her. |
Кэролайн заставила ее забыть нападение Елены. |
Klaus is stuck in Elena's house by Bonnie's spell. |
Клаус заточен в доме Елены под заклинанием Бонни. |
After that and prior to the beginning of reign of its son of data on Elena's life are absent. |
После этого и до начала царствования её сына сведения о жизни Елены отсутствуют. |
Let's return to acts of son Elena - Flavius Valerius Aurelius Constantine. |
Вернемся к деяниям сына Елены - Флавия Валерия Аврелия Константина. |
Since then, the portrait becomes a leading genre for Elena Kostenko. |
С этого времени портрет становится ведущим жанром для Елены Костенко. |
Dobrev also played a series of dopplegangers of Elena on the series, most prominently 500-year-old vampire Katherine Pierce. |
Актриса также сыграла двойника Елены в сериале, 500-летнего вампира Кэтрин Пирс. |
Prize-winner at the International Elena Obraztsova Competition (St Petersburg, 1999). |
Дипломант Международного конкурса вокалистов Елены Образцовой (Санкт-Петербург, 1999). |
Kolya refuses to take part in Elena's plans and goes to the airport. |
Коля отказывается принимать участие в планах Елены и едет в аэропорт. |
He was the son of Comita II and Elena de Orrubu. |
Сын Комиты II и Елены ди Оррубу. |
Elena's relationship with her brother is none of your business. |
Отношения Елены и её брата тебя не касаются. |