| So you're saying that Elena Is a completely different person than esmerelda. | Вы хотите сказать, что Елена совершенно другой человек, не Эсмеральда? |
| Because Elena's meeting "H" | Потому что Елена с "Х" |
| Elena is dead, and if Eddie finds out that she was your source, then your life is in danger, too. | Елена мертва, и если Эдди выяснил, что она была вашим источником, ваша жизнь тоже в опасности. |
| Maybe I do go, convince everyone that Elena is alive and well, and I casually ask him where Damon buried me. | Думаю, стоит пойти, и убедить всех, что Елена жива и здорова, и ненароком спросить его, где Дэймон меня закопал. |
| Even when I was at my worst, Elena didn't give up on me. | Даже когда я был в ужаснейшем состоянии, Елена не ставила на мне крест. |
| Does Elena know that you're here? | Елена знаешь, что ты здесь? |
| You teach rubbish, Elena Lvovna! | Вы преподаёте чушь, Елена Львовна! |
| Elena would never do that to us, which is why she gave you very clear instructions to live your life. | Елена никогда бы с нами такого не сделала, поэтому она дала тебе очень четкие инструкции жить своей жизнью. |
| We just want Elena to blow up! | Мы хотим, чтобы Елена прославилась! |
| I, you know, I made it pretty clear early on that Elena still means something to me. | Я, ты знаешь, до этого сказал тебе что Елена до сих пор для меня кое-что значит. |
| You know, you don't seem like the cheerleader type, Elena. | Знаешь, не очень похоже... чтобы ты создана для чирлидинга, Елена. |
| That call Elena didn't make. | Тот звонок, который Елена не делала |
| Elena Weaver was 14 weeks pregnant. | Елена Вивер была на 14-й неделе беременности |
| Did you know that Elena was pregnant? | Вы знали, что Елена была беременна? |
| He had no idea who Elena was. | Он понятия не имел, кем была Елена |
| She wanted Elena to think that it was Justine. | Она хотела, чтобы Елена подумала, что это Жастин |
| A conundrum that you're now familiar with because if you kill me, Elena will never forgive you. | Дилемма в том, что ты знаешь, если убьешь меня, Елена никогда не простит тебя. |
| Elena, I need the money. | Елена, у тебя деньги есть? |
| I can't stop, Elena! | Я не смогу остановиться, Елена! |
| You know, you can hate it all you want, but Elena needs me. | Ты знаешь, ты можешь ненавидеть все, что хочешь, но Елена нуждается во мне. |
| Jeremy, I need to make sure Elena is cool with us before anything else happens. | Джереми, мне нужно знать, что Елена не против этого. Прежде, чем случится что-то ещё. |
| Why're you even here Elena? | Елена, что ты здесь делаешь? |
| Maria Elena Foronda Faro and Oscar Diaz Barboza | Мария Елена Форонда Фаро и Оскар Диас Барбоса |
| Elena will be fine as long as she thinks | Елена будет в порядке, пока она думает, |
| Why did you say Elena ran away? | Зачем ты сказал, что Елена сбежала? |