| Elena, can you come downstairs, please? | Елена, ты не могла бы спуститься, пожалуйста? |
| But unlike you, poor, delicate Elena, | В отличие от тебя, бедная, хрупкая, Елена. |
| He could never admit Elena had a disability. | Он даже допустить не мог, что Елена - человек с ограниченными возможностями |
| Dear Elena, where to begin? | Дорогая, Елена, с чего же начать? |
| It's dad's cancer, Elena. | Елена, у меня рак, как у папы. |
| Ms. Elena Veligosh, environmental expert, UNEP/GRID-Arendal. | г-жа Елена Велигош, эксперт по охране окружающей среды, ЮНЕП/ГРИД-Арендал. |
| Since when does Elena Gilbert accessorize? | С каких пор Елена Гилберт носит украшения? |
| You saying that Elena wanted me to kill you? | Ты хочешь сказать, что Елена хотела, чтобы я убил тебя? |
| Tell me why you want Elena to have the cure. | Скажи мне, почему ты хочешь, что бы Елена получила лекарство? |
| Whoever Elena doesn't choose leaves? | Тот, кого не выбрала Елена должен уехать? |
| and I know this, Elena. | и я знаю каково это, Елена. |
| but Elena will probably never speak to you again. | Но Елена, скорее всего, никогда не заговорит с тобой |
| Ms. Elena Bejenaru (Republic of Moldova) | г-жа Елена Беженару (Республика Молдова) |
| Managed by the EIB and funded by the European Commission, European Local Energy Assistance (ELENA); | Европейская местная энергетическая помощь (ЕЛЕНА) - управляется ЕИБ и финансируется Европейской комиссией; |
| Elena, that hurts. Elena. | Елена, мне больно, Елена! |
| Elena and Damon or Damon and Elena, or - I know that there's a nickname in there somewhere. | Елена и Дэймон или Дэймон и Елена, или... я знаю, что где-то есть прозвища. |
| Now that Tom is dead, Stefan and Elena are the last pair of doppelgangers, which might explain why Stefan and Elena are suddenly having vision-type situations of each other. | Сейчас когда Том мертв, Елена и Стефан... последняя пара двойников, что может объяснить, почему Стефан и Елена внезапно имеют видения друг о друге. |
| Elena will only wake up when Bonnie dies in around 60 years. | В итоге Елена засыпает на 60 лет и проснётся только после того, как умрёт Бонни. |
| In 2010 the Foundation changed its name to the Elena Pinchuk Foundation, as Elena Franchuk divorced her first husband, Igor Franchuk, and married Viktor Pinchuk (in 1997). | В 1997 году Елена Франчук развелась с первым супругом, Игорем Франчуком, и в 2010 году Фонд сменил название на Фонд Елены Пинчук - в связи с тем, что в 2002 Елена вышла замуж за украинского бизнесмена Виктора Пинчука. |
| In Alexander and Elena Lakiyerov's marriage was born five children: sons Mark, Ivan, and daughters Sofia, Alexander and Elena (according to another version - Maria). | В браке Александра и Елены Лакиеров родилось пятеро детей: сыновья Марк, Иван, и дочери София, Александра и Елена (по другой версии - Мария). |
| I don't understand, Elena, what happened to me. | Я не понимаю, Елена, что произошло со мной? |
| Come on, Ivan has got to be at the safe house by tomorrow, Or Elena's dead. | Давай, Иван должен быть в тайнике к завтрашнему дню или Елена мертва. |
| Elena, sweetie, why don't you just observe today? | Елена, дорогуша, может ты сегодня просто посмотришь? |
| Elena, are you teaching us how to run a company? | Елена, ты взялась нас учить как управлять компанией? |
| Elena, don't move, OK? | Елена, не двигайся, ладно? |