Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елена

Примеры в контексте "Elena - Елена"

Примеры: Elena - Елена
It makes sense that you want to hold on to what's familiar, but Elena lost her, too, and she clearly misses you. Понятно, что ты хочешь держаться за то, что тебе ближе всего, Но и Елена потеряла её, и она определенно по тебе скучает.
Elena, how - how could you stand out there earlier with me, talking about making plans for our future when you don't even expect to have one. Елена, как... как ты могла стоять здесь снаружи до этого со мной, строить планы на будущее когда ты даже не рассчитываешь на него.
I don't think Elena necessarily came into my life to be my soul mate. Я не думаю, что Елена обязательно вошла в мою жизнь, чтобы стать моей родственной душой
Speaking of which, where the hell is Elena? Кстати говоря, где, черт побери, Елена?
It is what it is, Elena. Как есть, так есть, Елена.
The main difference between CEB-ELENA and other EC's ELENA facilities is that CEB-ELENA supports only projects that benefit disadvantaged regions or populations. Основное различие между БРСЕ-ЕЛЕНА и другими механизмами ЕЛЕНА ЕК в том, что БРСЕ-ЕЛЕНА поддерживает только те проекты, которые ориентированы на находящиеся в неблагоприятном положении регионы или группы населения.
I assume you're the reason Elena's still walking around alive? Я полагаю, что это ты причина того, что Елена все еще жива?
After Jeremy kills a hybrid and was almost killed by Klaus, Elena asks Damon to compel Jeremy into leaving Mystic Falls in order to live a normal life. После того как Джереми отрубил голову гибриду и чуть не погиб от руки Клауса, Елена вновь попросила Дэймона внушить Джереми уехать из Мистик-Фоллс, чтобы он смог жить нормальной жизнью.
Bruno Jasieński (1933-1937) Sergey Dinamov (? - 1938) Timofey Rokotov (1938) Elena Stasova (1938-1946) Aлekceй MиxeeB Meждy дByMя "oTTeпeляMи". Бруно Ясенский (1933-1937) Динамов, Сергей Сергеевич (? -1938) Рокотов, Тимофей Арнольдович (1938) Стасова, Елена Дмитриевна (1938-1946) Алексей Михеев Между двумя "оттепелями".
Elena is my guest at my home in Viena. Елена сейчас гостит у меня, в моем доме, в Вене
Elena, you know I can smell that, right? Елена, ты же знаешь, что я чувствую запах, верно?
Look, I know it's a touchy subject, but do you know where Elena is today? Послушай, можете тебе тяжело говорить, но где сейчас Елена?
It's me, Elena, I swear, OK? Это я, Елена, клянусь.
So it's "Elena" now, is it? Значит теперь я "Елена"?
How do you think Elena felt about that, by the way. Кстати, что обо всем этом думает Елена,
You know, Elena and me, we were soul mates, too. Ты знаешь, Елена и я, также родственные души
I have to say if I wasn't such a genius, I might actually think you were blackmailing me, Elena. Я хочу сказать если бы я не был таким гением я бы подумал что ты шантажируешь меня, Елена
What's another half-century while Elena's able to live out her natural life? Что такое еще полвека, которые проживет Елена в свою человеческую жизнь?
Elena: Some of the cousins are here. We're... we're dealing with it together. Елена: некоторые из кузенов здесь мы... мы разберемся с этим вместе
(Gunshot) (Clamoring, Shouting) (Shouts) Elena! (Стреляет) (Галдят, кричат) (Кричит) Елена! Елена!
We are who we are, Elena, right here, right now in this moment. Мы те, кто мы есть, Елена, здесь и сейчас.
It's not like I don't want Elena to be happy. Это не значит что я не хочу чтобы Елена не была счастлива
So, tell me, Elena, what do you, like, do? Итак, скажи мне, Елена, чем типа занимаешься?
18-year-old Elena Estrada boards a bus two blocks from her home in east L.A., heading to the Persky estate in Malibu, to visit her friend, 19-year-old Nate Persky. 18-летняя Елена Эстрада села на автобус в двух кварталах от ее дома на востоке Лос-Анджелеса идущего в поместье Перски в Малибу, чтобы навестить ее друга, 19-летнего Нейта Перски.
"Elena, I think it's time we finally meet." "Елена, думаю, пришло время для нашей встречи."