Английский - русский
Перевод слова Elena
Вариант перевода Елена

Примеры в контексте "Elena - Елена"

Примеры: Elena - Елена
I, you know, I made it pretty clear early on that Elena still means something to me. Знаешь, это правда, Елена все еще значит что-то для меня.
Then please have a look, if Elena Farr, Тогда пожалуйста посмотри, Елена Фарр,
Leave town. Elena doesn't want you here. Покинь город Елена не хочет чтобы ты тут был
There may be a way out of this for you, Elena. Возможно у тебя есть выход, Елена.
He was having a hard time staying sober, and Elena was hoping she could get him back in the program. Он с трудом оставался трезвым, и Елена надеялась что сможет вернуть его в программу.
Because Elena put your life before her own. Потому что Елена ставит твою жизнь выше своей
I'm not trying to hurt you, Elena. Я не пытаюсь сделать тебе больно, Елена
Who else would have written it, Elena? Кто еще мог это насписать, Елена?
OK. No offense, Elena, but I think we need to get a real doctor. Без обид, Елена, но мне кажется, нам нужен настоящий врач.
We lost count of the consecutive days in which Elena Gilbert has not killed anyone. Мы потеряли счет дням В котором Елена Гилберт не убивала никого
You didn't hear it from me, but Elena's up to something. Я тебе этого не говорила, но Елена что-то замыслила.
Elena, there's things that you have to know and understand. Елена, есть кое-что, что тебе нужно узнать и понять
Elena, what can I do? I... Елена, что я могу сделать?
Katherine and Elena may look the same on the outside, Может внешне Кэтрин и Елена выглядят одинаково,
What's your big plan, Elena? Какой у тебя план, Елена?
So what are you going to do, Elena? Итак что ты собираешься делать, Елена?
Elena colby is our day nurse, And I take care of her at night. Елена Колби - дневная сестра, ночью - я.
You and Elena were doing so well without your guilt getting in the way. Ты и Елена неплохо проводили время без вашего чувства вины.
And, once again, everyone's life is in danger looking for this cure because poor Elena can't deal with being a vampire. И еще раз, все рискуют жизнью в поисках этого лекарства. потому что бедная Елена не может быть вампиром.
Elena, did jenna tell you anything about alaric's wife? Елена, Дженна что-нибудь тебе рассказывала о жене Аларика?
Actually Constantine and Elena have not been executed, as the son and concubine August Constantius of Chlorine, the future Emperor of Rome. В действительности Константин и Елена не были казнены, как сын и конкубина августа Констанция Хлора, будущего императора Рима.
Elena has given birth to the first-born only on August, 25, 1530 which have named Ivan, then second son Jury was born. Елена родила первенца только 25 августа 1530 года, его назвали Иваном, затем родился второй сын - Юрий.
In 1938, Elena Kostenko entered at the Leningrad Secondary Art School under the All-Russian Academy of Arts, which is trained with a break until 1946. В 1938 году Елена Костенко поступает в Ленинградскую Среднюю художественную школу при Всероссийской Академии художеств, в которой обучается с перерывом до 1946 года.
Elena Ivanova assured that the staff of the Project is ready to provide advisory support to companies in developing their corporate social responsibility programs for people with disabilities. Елена Иванова заверила, что персонал Проекта готов оказывать консультативную поддержку компаниям в вопросах разработки их программ корпоративной социальной ответственности в интересах людей с инвалидностью.
Wives of Kalita were Princess Elena and princess Uljana. Женами Калиты были княгиня Елена и княгиня Ульяна.