| In 1992 their first daughter, Elena, was born, followed in 1994 by Olga. | В 1992 году родилась старшая дочь Елена, в 1994 - младшая Ольга. |
| Kubanites and both Sacred Equal Apostles Elena and Constantine Great New!! | Кубаниты и Святые Равноапостольные Елена и Константин Великий Новинка!! |
| On March 25, 1999 at the age of ten Elena landed her first Double Axel for. | 25 марта 1999 (в 10 лет) Елена выехала свой первый 2 аксель. |
| The lead I had on Katherine Elena stole. | Елена украла влияние которое я имел на Кэтрин |
| Elena! Where the hell is she? | Елена! где она черт возьми? |
| Elena is putting all of her faith Into some deal that she made | Елена верит в сделке, которую она заключила |
| Elena said you've been having kind of a hard time since then. | Елена говорила, что тебе сложно пришлось с тех пор. |
| Elena, we don't need to list all the reasons that I hate Katherine. | Елена, нам не нужно перечислять все причины из-за которых я ненавижу Кэтрин |
| You never wanted Elena to be human again, anyway. | Ты никогда не хотел чтобы Елена стала человеком |
| How do you know what Elena said to me in that cell? | Откуда ты знаешь, что Елена сказала мне в камере? |
| You can do whatever you want, Elena. | Ты можешь делать все что хочешь, Елена |
| And Elena's OK with this little field trip? | И Елена в порядке в этой маленькой экскурсии? |
| Look, you know, Elena, there's some of this stuff that I just have to do. | Послушай, Елена. есть вещи о которых я просто обязан говорить. |
| I guess at this point, I really don't know that, Elena. | Именно в этом пункте, я не уверена, Елена. |
| You think Elena might be a hit woman? | Ты думаешь Елена может быть нашим киллером? |
| The president of the Russian Olympic Committee Alexander Zhukov and Olympic champion gymnasts Aleksei Nemov and Elena Zamolodchikova will take part in the presentation of the new ticketing sport-terminals. | В презентации новых билетных спортоматов примут президент Олимпийского комитета России Александр Жуков и олимпийские чемпионы гимнасты Алексей Немов и Елена Замолодчикова. |
| Elena, what are you doing here? | Елена, что ты делаешь здесь? |
| How exactly did Elena Gilbert break up with you? | Как именно Елена Гилберт рассталась с тобой? |
| Elena, darling, perhaps Caroline told you I've been searching for someone I once knew, a woman named Maggie. | Елена, милая, возможно Кэролайн тебе говорила что еще ищу старую знакомую, женщину по имени Мэгги. |
| "Dear Elena, I'm pregnant." | "Дорогая Елена, я беременна." |
| "Elena Lvovna, this is frozen?" | Елена Львовна, это мерзлотно?. |
| Elena guzzles it, goes back to her old human self, | Елена выпивает его, снова становится человеком, |
| And what was so good was that Elena and my wife were really close. | Было так хорошо, что Елена и моя жена действительно сблизились |
| The things that Elena missed out on. | Елена не обращала на такие вещи внимания |
| It wasn't Elena who phoned us and cancelled. | Это не Елена позвонила и отменила пробежку |