| Gabe, remember, north on Hill and east on Ninth. | Гейб запомни На север по Хилл и на восток по Девятой. | 
| I want a drone on this courier the minute he heads east from Aleppo. | Мне нужен дрон на курьером в тот момент, когда он направится на восток от Алепо. | 
| Also a very beautiful blue sea, but the current travels east. | Тоже очень красивое синее море, но течение бежит на восток. | 
| Two hundred fifty-three yards east of Jack Rabbit's Palace. | Двести пятьдесят три ярда на восток от Дворца кролика Джека. | 
| Head east, past the treeline. | Иди на восток, через лес. | 
| We march east, to challenge Mithridates. | Мы выступает на восток, против Митридата. | 
| Not to march east to attack Mithridates. | А не идти на восток играться с Митридатом. | 
| Stairway, up the hill Heading east. | Поехал на восток вверх по лестнице. | 
| Head east when it gets different. | Дальше на восток, когда она поменяется. | 
| He travels east all the time, or... | Он постоянно ездит на восток или... | 
| I tell him to go three miles east. | Я сказал ему ехать три мили на восток. | 
| I've been talking to some potential clients out of Brentwood who'd like to expand their businesses east... | Я говорил с некоторыми потенциальными клиентами из Брентвуда, которые хотят расширяться на восток... | 
| Unless any of you want to take the next flight east. | Если только ни у кого нет желания полететь на восток. | 
| Back east, we don't dance with it. | Обратно на восток, мы не танцуем с этим. | 
| You mentioned they went east? - That's right. | Вы сказали, они уехали на восток. | 
| We'll ride east... and then south. | Мы поедем на восток... А затем на юг. | 
| A long time ago, we moved down east. | Много лет назад мы перебрались на восток. | 
| I made some calls down east. | Я сделал пару звонков на восток. | 
| Possibly 30 settlements were destroyed, and the coastline shifted east, leaving formerly inhabited land in the tidal Wadden Sea. | Вероятно, 30 поселений были разрушены, а береговая линия сместилась на восток, оставив ранее обитаемые земли в приливном Ваттовом море. | 
| We're taking them east to show them some tombs. | Мы поведем группу на восток, чтобы показать захоронения. | 
| When you hit the tunnels, head east toward the school. | Когда спустишься в туннель, двигайся на восток к школе. | 
| I'm in a stolen Winnebago heading east on I-84. | Я в украденном Виннебаго направляюсь на восток по И-84. | 
| Headquarters 111, I'm driving east on Lombard. | Штаб 111, я еду на восток по Ломбард. | 
| Looks like we're heading east. | Похоже, мы идём на восток. | 
| Just off the Telemark Expressway and east toward Harper Valley. | Прямо возле Телемарк-Экспрессвэй и на восток к долине Харпер. |