| Stevenson was despatched from Hyderabad with an army of some 10,000 men to Jafarabad to deny Scindia and Berar the chance to raid east into the Nizam's territory. | Стивенсон выступил из Хайдарабада к Джафрабаду с армией в 10000 человек, чтобы отрезать противнику путь отступления на восток. | 
| For 3 miles (4.8 km) as the column moved to the east of the Alambagh, no opposition was encountered. | В ходе трёхмильного марша на восток к Аламбагу колонна не встретила сопротивления. | 
| They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China. | Они переняли лесопромышленный комплекс и перевозят пиломатериалы на восток, в Китай. | 
| However, it remains impossible to move humanitarian goods to the east and south by road owing to RUF blockades of key junctions on the Freetown-Bo highway. | Однако доставка гуманитарных грузов на восток и юг автотранспортом остается невозможной из-за кордонов ОРФ на шоссе Фритаун - Бо. | 
| When we came down, we went in means we were going east, and we walked for a long time. | Мы спустились, пошли в этом направлении и долго шли на восток. | 
| In the first century it was called Edessa, capital of a small kingdom, and wealthy because it controlled part of the main trade route east. | А в первом веке он назывался Эдесса, и был столицей небольшого царства, благодаря контролю над отрезком важного торгового пути на восток. | 
| The arctic-Like cold front from the north Seems to be moving east, Bringing with it warmer seasonal temperatures. | Холодный арктический фронт с севера, похоже, перемещается на восток, сменяясь более подходящим этому времени года теплом. | 
| There's a gypsy cab company, two blocks east of here, owners' been paid off. | Здесь неподалеку компания, которая нелегально занимается извозом, в двух кварталах на восток отсюда, хозяину уже заплатили. | 
| Because it has shrewdly designed pipelines to flow across the Caspian, north through Russia, and even east to China. | Потому что он умело провел нефтепровод под Каспийским морем, на север, через Россию, и даже на восток в Китай. | 
| Nagabhata I (730-756) extended his control east and south from Mandor, conquering Malwa as far as Gwalior and the port of Bharuch in Gujarat. | Нагабхата I (730-756 гг.) расширил свои владения на восток и юг от Мандора, завоевал мальвудо Гвалиор и порта Бхаруч в Гуджарат. | 
| Its registered office is based in Semice - the most fruitful area in the Elbe River basin app. 30 km east of Prague towards Hradec Králové. | Фирма расположена в Семицах - самой плодородной области Полабья, в 30 км на восток от Праги в направление на Градец-Кралове. | 
| Nahumi ordered Shaki to dump the detachable fuel tanks and to take the west end of the base while he would take the east one. | Нахуми приказал Шаки сбросить съёмные топливные баки и двигаться в сторону западной части базы, тогда как сам направился на восток. | 
| Malay pilots guided the expedition east via Java and along the Lesser Sundas before steering them north to Banda via Ambon. | Малайские лоцманы вели экспедицию на восток мимо Явы и вдоль Малых Зондских островов, затем был взят курс на север к островам Банда через Амбон. | 
| Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. | Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере. | 
| Finding little resistance, Liu then led his 3,000 troops further east toward Changpei. | Обнаружив, что сопротивление очень слабо, Лю отправил 3.000 человек дальше на восток к Чжанбэю. | 
| Wilson continued east to the Blackwater River before turning north, eventually reaching Union lines at Light House Point on July 2. | Вильсон продолжал двигаться на восток к реке Блэкуотер потом повернул на север и предположительно достиг федеральных позиций у Лайт-Хаус 2-го июля. | 
| In 1840 he was commissioned to drain the Hammerbrook marshes, east of the town centre of Hamburg. | В 1840 г. ему было поручено осушение болот в районе Хаммербрук, лежащем на восток от центра Гамбурга. | 
| Milne reported the contact and position, but neglected to inform the Admiralty that the German ships were heading east. | Адмирал Милн сообщил в Адмиралтейство о времени и месте встречи с германскими кораблями, однако не счёл нужным указать, что они направлялись на восток. | 
| As they moved east they ran into the Massachusetts men and easily drove them back through Aldie to the main Union body. | Двинувшись на восток, вирджинцы встретили массачусетцев и легко отбросили их назад, за Элди, к основным частям федеральной армии. | 
| As traders sailed farther east, the voyages became longer and more expensivea Smaller enterprises were merged into larger ones. | По мере того, как промышленники углублялись дальше на восток, экспедиции становились более длинными и дорогими, и поэтому маленькие артели объединялись в более крупные. | 
| Meanwhile, Montfort had made an alliance with Llywelyn and started moving east to join forces with his son Simon. | Тем временем Монфор заключил союз с валлийским вождём Лливелином ап Гриффидом и двинулся на восток, чтобы присоединиться к войску своего сына Симона. | 
| Mount Dajt is a mountain and national park in Tirana County, to the east of Tirana. | Дайти (алб. Dajtit) - гора и национальный парк в центре Албании, на восток от города Тираны. | 
| After becoming nearly stationary, Gordon weakened to minimal hurricane status, although it re-intensified after accelerating to the east. | Став практически неподвижным, «Гордон» визуально начал ослабляться, но вскоре повторно усилился после того, как ускорился по направляясь на восток. | 
| After Chadli Bendjedid took power, Nezzar was sent away from Tindouf to the east, a decision which he resented. | После того, как к власти пришёл Шадли Бенджедид, Неззар был отослан из Тиндуфа на восток, что вызвало его возмущение. | 
| A short sail east brings you to Kalkan with it's narrow, rather steep winding streets all leading down to the harbour. | Проплыв немного на восток, вы попадёте к Калкану, с его узкими, хорошо проветриваемыми улицами, ведущими к гавани. |