Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода На восток

Примеры в контексте "East - На восток"

Примеры: East - На восток
Sara and I are headed back east to see my mom and my grandma. Мы с Сарой поехали на восток страны, чтобы увидеться с моей мамой и бабушкой
How do you feel about east? Ну, что, пойдём на восток?
But I'm not going to the east, because I don't know Swahili. Но я не пошел на восток, потому что я не знал суахили.
Why do you think Durant sent us that telegram instead of sending it on back east? Почему вы думаете Дюрант послал телеграмму нам, а не на восток?
That's not a star, that's a web. It's headed east. Она направляется на восток, в центр города.
China will complete a 4,000-km pipeline by 2005 to transport 12 billion m3 of gas annually to the east of the country, and this gas will largely replace coal and biomass usage. Китай завершит к 2005 году прокладку трубопровода протяженностью 4000 км для транспортировки 12 млрд. м3 газа ежегодно на восток страны, где этот газ в значительной степени заменит использование угля и биомассы.
How will your country react to the forecast shift in balance of the forest and timber sector to the east? Как прореагирует Ваша страна на прогнозируемое смещение баланса в секторе лесного хозяйства и лесоматериалов на восток?
Faced with this prospect, the Government decided to send 10,000 soldiers to the east to secure the borders and clear the area of FDLR soldiers. Столкнувшись с такой перспективой, правительство приняло решение направить на восток страны 10000 военнослужащих для защиты границы и разоружения членов ДСОР.
Perceiving this as part of the Government strategy of taking the war to the east, he indicated that in response he was prepared to take retaliatory action in Government-controlled territory. Рассматривая это как часть правительственной стратегии по перенесению военных действий на восток страны, он указал на то, что он готов в ответ принимать любые меры возмездия в пределах контролируемой правительством территории.
A security risk and threat assessment of the General Assembly and Conference buildings resulted in a recommendation to the effect that all openings in the structure of the building in this area facing east will require ballistic protection. В результате оценки зданий Генеральной Ассамблеи и конференций с точки зрения безопасности была принята рекомендация о том, что все проемы в здании в этой зоне, выходящие на восток, потребуют бронезащиты.
The expedition had hoped a ship would come by to take them back east, but instead they endured a torturous winter of rain and cold, later returning the way they came. Участники экспедиции надеялись, что придет корабль, который забрал бы их обратно на восток, но взамен им пришлось пережить холодную и дождливую местную зиму, после чего они вернулись обратно тем же путём что и пришли.
Blake intended to break the Dutch line, but on the approach of the English fleet the mass of Dutch ships began to give way to the east. Блейк рассчитывал сломать голландский строй, но при подходе английского флота большинство голландских кораблей начали уступать на восток.
As the battle progressed the fleets turned before the wind, north and then back east south of the island of Langeland. По мере того как бой развивался, флоты повернули по ветру на север, а затем обратно на восток, к югу от острова Лангеланн.
Army Group South (B), including Friedrich Paulus's 6th Army and Hermann Hoth's 4th Panzer Army, was to move east towards the Volga and Stalingrad. Группа армий «Б», включающая 6-ю армию Фридриха Паулюса и 4-ю танковую армию Германа Гота, должна была двигаться на восток по направлению к Волге и Сталинграду.
After World War II, with the gradual end of British political hegemony 'east of Suez', the Society maintained its disinterested academic focus on Asia. После Второй мировой войны, с постепенным окончанием британской гегемонии на восток от Суэца, Королевское азиатское общество подтвердило свой чисто научный интерес к Азии.
Its previous configuration as a terminal station came to an end with the opening of new tracks leading from the metre gauge station directly to the east towards Goms. Его предыдущая конфигурация в качестве тупиковой станции подошла к концу с открытием новой трассы, ведущей прямо на восток в сторону Гомс.
From there he travelled north to relieve the rebel siege at Lincoln and back east to King's Lynn, probably to order further supplies from the continent. Затем он повернул на север, чтобы снять осаду с Линкольна, но затем вернулся на восток в Линн, чтобы, возможно, обеспечить дополнительные поставки с континента.
We believe that Aeneas has gone not on the north, to Apennines, and on the east is along coast of Africa. Полагаем, что Эней пошел не на север, к Апеннинам, а на восток - вдоль побережья Африки.
945-959), in his treatise on imperial expeditions, records the aplekta from west to east as follows: Malagina, Dorylaion, Kaborkin, Koloneia, Kaisareia and Dazimon. 945-959) в своём трактате делает запись о aplekta описывая их местоположение по направлению с запада на восток: Малагина, Дорилеон, Каборкин, Колонея, Кесария и Дазимон.
The towns of Randa and Saas-Fee lie both six kilometres from the summit (to the west and the east, respectively). Города Ранда и Зас-Фе лежат в 6 километрах от вершины каждый (соответственно, на запад и на восток).
The Caribbean Plate is moving to the east while the North American Plate is moving to the west. Карибская плита движется на восток, а Северо-Американская плита - на запад.
The 2nd Battalion, 7th Marine Regiment (2/7)-commanded by Lieutenant Colonel Herman H. Hanneken-marched east from Lunga Point at 06:50 on 2 November and reached Koli Point after dark the same day. 2-й батальон 7-го пехотного полка (2/7) под командованием подполковника Германа Х. Ханнекена был отправлен на восток от мыса Лунга в 06:50 2 ноября и достиг мыса Коли после наступления темноты в тот же самый день.
Thinking that the French force was only 15,000 strong, Wellesley moved east on 3 August to block it, leaving 1,500 wounded in the care of the Spanish. Думая, что французских сил только 15000 человек, Веллингтон пошёл на восток 3 августа, чтобы заблокировать их, оставив 1500 раненых у испанцев.
The KPA 15th Division seized Hills 201 and 346 on the east side of the river at the crossing site before advancing eastward into the mountains toward Tabu-dong, 7 miles (11 km) away. 15-я северокорейская дивизия захватила высоты 201 и 346 на восточном берегу реки у переправы, а потом начала двигаться на восток к горам по направлению к Табу-донг (в 11 км оттуда).
During the Depression, the relocation of port facilities further east deprived Old Montreal of many companies related to the maritime trade, leaving many abandoned warehouses and commercial buildings. Перенос портовых сооружений на восток лишил Старый Монреаль многочисленных предприятий, связанных с морской торговлей, из-за чего многие склады опустели, а коммерческие здания лишились нанимателей.