They then continue north until the Colton Crossing, where they then turn east. |
Затем они идут на север до Колтон-Гроссинг, где поворачивают на восток. |
From former bunkers the line went to the east, via the backyards, between properties facing two neighboring village streets. |
От бывших бункеров линия уходит на восток, на задорках домов, между параллельными поселковыми улицами. |
This tramcar is coming back from AGF-3 and is headed east. |
Даный вагон следует на восток, от АГФ-З к Доменной. |
The attack was repelled and two M113 were destroyed by the T-34/85, but the 251st bn had to give some ground retreating to the east. |
Атака была отражена, два БТР уничтожены танками Т-34/85, но 251-й батальон киприотов был вынужден несколько отступить на восток. |
As Lee continued his offensive at Gaines's Mill to the east, McClellan played a passive role, taking no initiative and waiting for events to unfold. |
Ли продолжил наступление на восток, и Макклелан упустил инициативу и пассивно ждал событий. |
Realizing that his forces were being completely destroyed, the Witch-king of Angmar fled away east. |
Увидев полное поражение своих войск, Король-Чародей попробовал ускользнуть на восток. |
During the night, the flowers may assume a random orientation, while at dawn they turn again toward the east where the sun rises. |
Ночью цветы могут ориентироваться достаточно бессистемно, но с рассветом они поворачиваются на восток, к восходящему светилу. |
We sail at an altitude of about 250 m (820 ft), at first N 10º east, but later N 45º east Weather delightful. |
Мы проплываем в высоте приблизительно 250 м, сначала N 10º на восток, позже N 45º на восток. восхитительная погода. |
At 18:04, Taylor radioed to his flight "Holding 270, we didn't fly far enough east, we may as well just turn around and fly east again". |
В 18:04 Тейлор передаёт: «курс 270 градусов, мы недостаточно долго шли на восток (Holding course 270 degrees we didn't go far enough east)... можем, также, развернуться и лететь на восток». |
On 2 September, the 3rd Battalion of the 738th German Regiment had to retreat to the east from its position near Koviljača. |
2 сентября 3-й батальон 738-го полка, удерживавший позиции около Ковилячи, стал отступать на восток. |
But if the lords followed the mist east, they would have stopped here. |
Но лорды по пути на восток могли сюда зайти. |
Routes going into the downtown area Have been blocked by the National Guard, And both sides of the 10 Freeway are now flowing east. |
Автомагистрали в сторону города блокированы, движения на обеих сторонах только на восток. |
Two leagues from here, due east, just beyond the mossy knoll near the rose thickets. |
В двух лье отсюда на восток, прямо за мшистым холмом вблизи зарослей роз. |
Could take us east a piece, but we can get back on track on Mayhew. |
Слегка отъедем на восток, свернём, куда надо, у Мэйхью. |
What's left of the Pacific Fleet... two ships... is currently heading east, en route to their agreed position in Pearl Harbor. |
Остатки флота, 2 корабля... идут на восток, чтобы согласовать позицию в Перл-Харбор. |
Okay. You'll occupy the east wing, which overlooks Oprah's vineyard next door. |
Ваши комнаты выходят окнами на восток, так что любуйтесь виноградниками Опры. |
The train travels east through Arizona, stops at a rail yard outside Flagstaff where it gets broken down and rebuilt. |
Поезд двигается на восток через Аризону, делает остановку на станции за Флагстаффом, где происходит переформирование состава. |
He was sure it would be all right with her if I took his room for a couple of weeks while he's on his trip back east. |
Он уверен, что её не обременит Сдать мне комнату на пару недель Пока он не вернётся из своей поездки на восток. |
From here we shall go on the east - through a beechen wood ridge Elh-Kaya, to well-known glade "MAN". |
Отсюда мы пойдем на восток - через заросший буковым лесом хребет Эльх-Кая, к знаменитой поляне МАН. |
Republicans were forced to evacuate Caracas and flee to the east, where, in the port of Carúpano, Piar was still holding out. |
Республиканцы были вынуждены эвакуировать Каракас и бежать на восток, к порту Карупано, где закрепился Пиар. |
From the beginning of the 18th century the Cape settlers expanded their territory towards the north and the east. |
С начала 18 века жители Кейпа расширяют свою территорию на север и на восток. |
The rhododendron flora of the ecoregion is quite varied, with species composition changing as one moves from west to east along the range. |
Видовое разнообразие рододендронов достаточно широкое и меняется по мере следования вдоль хребта с запада на восток. |
The most remote mine is Sayak, located 250 km to the east. |
Самый удалённый саякский рудник - 250 км на восток. |
Other smaller islands include Mabuiag, Pulu and further to the east Naghir (correct form Nagi) (Mt. |
Другие меньшие острова - Мабуиаг, Пулу и далее на восток - Нагхир. |
They were among a larger contingent of Plains tribe members to be sent east; in addition to the Cheyenne there were 27 Kiowa, 11 Comanche, and 1 Caddo. |
Кроме 35 шайеннов на восток отправили 27 индейцев кайова, 11 команчей и 1 каддо. |