| They then continue north until the Colton Crossing, where they then turn east. | Затем они идут на север до Колтон-Гроссинг, где поворачивают на восток. | 
| From former bunkers the line went to the east, via the backyards, between properties facing two neighboring village streets. | От бывших бункеров линия уходит на восток, на задорках домов, между параллельными поселковыми улицами. | 
| This tramcar is coming back from AGF-3 and is headed east. | Даный вагон следует на восток, от АГФ-З к Доменной. | 
| The attack was repelled and two M113 were destroyed by the T-34/85, but the 251st bn had to give some ground retreating to the east. | Атака была отражена, два БТР уничтожены танками Т-34/85, но 251-й батальон киприотов был вынужден несколько отступить на восток. | 
| As Lee continued his offensive at Gaines's Mill to the east, McClellan played a passive role, taking no initiative and waiting for events to unfold. | Ли продолжил наступление на восток, и Макклелан упустил инициативу и пассивно ждал событий. | 
| Realizing that his forces were being completely destroyed, the Witch-king of Angmar fled away east. | Увидев полное поражение своих войск, Король-Чародей попробовал ускользнуть на восток. | 
| During the night, the flowers may assume a random orientation, while at dawn they turn again toward the east where the sun rises. | Ночью цветы могут ориентироваться достаточно бессистемно, но с рассветом они поворачиваются на восток, к восходящему светилу. | 
| We sail at an altitude of about 250 m (820 ft), at first N 10º east, but later N 45º east Weather delightful. | Мы проплываем в высоте приблизительно 250 м, сначала N 10º на восток, позже N 45º на восток. восхитительная погода. | 
| At 18:04, Taylor radioed to his flight "Holding 270, we didn't fly far enough east, we may as well just turn around and fly east again". | В 18:04 Тейлор передаёт: «курс 270 градусов, мы недостаточно долго шли на восток (Holding course 270 degrees we didn't go far enough east)... можем, также, развернуться и лететь на восток». | 
| On 2 September, the 3rd Battalion of the 738th German Regiment had to retreat to the east from its position near Koviljača. | 2 сентября 3-й батальон 738-го полка, удерживавший позиции около Ковилячи, стал отступать на восток. | 
| But if the lords followed the mist east, they would have stopped here. | Но лорды по пути на восток могли сюда зайти. | 
| Routes going into the downtown area Have been blocked by the National Guard, And both sides of the 10 Freeway are now flowing east. | Автомагистрали в сторону города блокированы, движения на обеих сторонах только на восток. | 
| Two leagues from here, due east, just beyond the mossy knoll near the rose thickets. | В двух лье отсюда на восток, прямо за мшистым холмом вблизи зарослей роз. | 
| Could take us east a piece, but we can get back on track on Mayhew. | Слегка отъедем на восток, свернём, куда надо, у Мэйхью. | 
| What's left of the Pacific Fleet... two ships... is currently heading east, en route to their agreed position in Pearl Harbor. | Остатки флота, 2 корабля... идут на восток, чтобы согласовать позицию в Перл-Харбор. | 
| Okay. You'll occupy the east wing, which overlooks Oprah's vineyard next door. | Ваши комнаты выходят окнами на восток, так что любуйтесь виноградниками Опры. | 
| The train travels east through Arizona, stops at a rail yard outside Flagstaff where it gets broken down and rebuilt. | Поезд двигается на восток через Аризону, делает остановку на станции за Флагстаффом, где происходит переформирование состава. | 
| He was sure it would be all right with her if I took his room for a couple of weeks while he's on his trip back east. | Он уверен, что её не обременит Сдать мне комнату на пару недель Пока он не вернётся из своей поездки на восток. | 
| From here we shall go on the east - through a beechen wood ridge Elh-Kaya, to well-known glade "MAN". | Отсюда мы пойдем на восток - через заросший буковым лесом хребет Эльх-Кая, к знаменитой поляне МАН. | 
| Republicans were forced to evacuate Caracas and flee to the east, where, in the port of Carúpano, Piar was still holding out. | Республиканцы были вынуждены эвакуировать Каракас и бежать на восток, к порту Карупано, где закрепился Пиар. | 
| From the beginning of the 18th century the Cape settlers expanded their territory towards the north and the east. | С начала 18 века жители Кейпа расширяют свою территорию на север и на восток. | 
| The rhododendron flora of the ecoregion is quite varied, with species composition changing as one moves from west to east along the range. | Видовое разнообразие рододендронов достаточно широкое и меняется по мере следования вдоль хребта с запада на восток. | 
| The most remote mine is Sayak, located 250 km to the east. | Самый удалённый саякский рудник - 250 км на восток. | 
| Other smaller islands include Mabuiag, Pulu and further to the east Naghir (correct form Nagi) (Mt. | Другие меньшие острова - Мабуиаг, Пулу и далее на восток - Нагхир. | 
| They were among a larger contingent of Plains tribe members to be sent east; in addition to the Cheyenne there were 27 Kiowa, 11 Comanche, and 1 Caddo. | Кроме 35 шайеннов на восток отправили 27 индейцев кайова, 11 команчей и 1 каддо. |