Gregorian is heading east and shows no signs of stopping. |
Грегориан направляется на восток и, кажется, не собирается останавливаться. |
Well, my wife... Sent my kid back east last night to protect him from me. |
Моя жена... вчера отправила моего сына на восток, чтобы защитить его отменя. |
Sasha, go east to the embassy. |
Саша, давай на восток, к посольству. |
Stopping the river traffic and searching every barge going east. |
Останавливали и обыскивали каждую баржу, направляющуюся на восток. |
Right, so let's keep heading east. |
Хорошо, будем держать курс на восток. |
I could go east, I could go west... |
Я могу поехать на восток, я могу поехать на запад... |
Okay, Hugh and I will sweep from Quest east. |
Хорошо, мы с Хью пойдем из "Квеста" на восток. |
You have to go east or you'll meet the old gent. |
Лучше иди на восток, иначе опять встретишь этого старичка. |
We picked up something outside Zone 12 moving east. |
За 12-й зоной мы обнаружили нечто, движущееся на восток. |
Two subjects heading east on perryman way. |
Два объекта идут на восток по Перриман. |
SS officers are being redeployed to the east - minimal military in town. |
Офицеров СС перебросили на восток, в городок, где практически нет военных. |
Wind moving from west to east, quarter value. |
Ветер с запада на восток, четверть. |
Down Second, Houston going east, make a right wherever you can. |
Вниз по Второй, на восток к Хьюстону, и где получится, направо. |
Three days to the east, on the sea. |
В трёх днях на восток, у моря. |
He rode east of the city. |
Он поехал на Восток от города. |
Target is headed east out of the building. |
Цель выбралась из дома, направляется на восток. |
Silver Magnum's been located going east on Taylor. |
Серебристый "Магнум" движется на восток по Тейлор. |
It's not much, but it's enough to know your kitchen window faces east. |
Это немного, но достаточно, чтобы понять, что окна кухни выходят на восток. |
Well, last known whereabouts got him heading east from Jamaica Station Friday night. |
Последнее известное местонахождение - он идет на восток от станции Ямайка в пятницу вечером. |
We're heading east towards the portal. |
Мы направляемся на восток, к порталу. |
We're about... 4 hours east of the point of release. |
От исходной точки мы примерно в четырёх часах на восток. |
And the pilots said they flew east from the Flying Club. |
А пилоты заявили, что они летели на восток от "Аэроклуба". |
Grimes just got on the number 13 bus, heading east towards Union Station. |
Граймс сел в автобус с номером 13, который едет на восток к Юнион-стейш. |
Mother threw me into a wheelbarrow and headed east. |
Мама посадила меня в тачку и направилась на восток. |
Well, I can go east to Topeka and connect with the state government. |
Я могу поехать на восток в ТопИку и связаться с руководством штата. |