Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода На восток

Примеры в контексте "East - На восток"

Примеры: East - На восток
Leocorno is situated to the east of the Piazza del Campo. Leocorno (Леокорно) расположена на восток от площади дель Кампо.
It continues east and ends its straight-line journey. Затем проходит на восток и заканчивается на Сыромятническом проезде.
During that day, the disturbance gradually organized further whilst moving towards the east. В течение дня возмущение постепенно усиливалось и перемещалось на восток.
The main road between the two communes crosses the bridges and then continues east to the River Dives. Дорога, соединяющая две соседние коммуны, проходит по этим мостам и ведёт далее на восток к реке Див.
The central, axial chain of Armenian highland ridges, running from west to east across Western Armenia, is called Anti-Taurus. Центральная, осевая цепь хребтов нагорья, проходящая с запада на восток через всю Западную Армению называется Анти-Тавр.
Prevailing wind patterns and the higher elevation of central Ottawa prevented the fire from spreading east. Смена направления ветра, а также расположение центральной части Оттавы на возвышенности уберегли город от дальнейшего распространения пожара на восток.
During a mission over France, just east of Paris, Flight Sergeant Dmytruk's plane was shot down by German anti-aircraft fire. Во время миссии над Францией, на восток от Парижа, самолёт сержанта Дмитрука был сбит огнём немецкой зенитки.
Government forces coming from Bor took Mongalla in June 1992 and then turned east toward Torit. Правительственные войска из Бор взяли Монгалла в июне 1992 года, а затем повернули на восток в сторону Торита.
They offer a useful economic improvements, and are sent to the east to fight. Они предлагают полезные экономические улучшения и посылают на восток сильных героев.
Hepburn sensed that she needed to leave Hollywood, so she returned east to star in a theatrical adaptation of Jane Eyre. Хепбёрн почувствовала, что ей нужно покинуть Голливуд, так она вернулась на восток в театральную адаптацию «Джейн Эйр».
From there Kemal Reis headed further east and captured several Genoese ships off the coast of Tripoli in Libya. Оттуда Кемаль двинулся дальше на восток и захватил несколько генуэзских кораблей у берегов Триполи в Ливии.
In addition to their trade westwards, they established a trade route east across the Ural mountains to North Siberia. Кроме торговли с западом, они создали торговый путь на восток, через Уральские горы в Северной Сибири.
Take the east and your first left and that should be it. Идите на восток, первый поворот налево и прямо.
Four paces north and four paces east. Четыре шага на север и четыре на восток.
Their mission was to travel to the east and weaken the forces of Sauron. Их задачей было идти на восток и ослабить силы Саурона.
Total length of highways from west to east and north to south make up 1.7 thousand kilometers. Их общая протяженность с запада на восток и с севера на юг составляет 1,7 тысячи километров.
The seashore is low, sandy, with a fully open horizon to the east and to the west. Берег низкий, песчанный с полностью открытым горизонтом на восток и запад.
Mindaugas used this opportunity to concentrate on expansion to the east. Миндовг использовал это, чтобы получить возможность сосредоточиться на расширении на восток.
Some more kilometers on the east and we again at breakages. Еще несколько километров на восток и мы вновь у обрывов.
Stephen was forced to give up his western campaign, returning east to stabilise the situation and protect his capital. Стефан был вынужден отказаться от западной кампании, вернуться на восток для стабилизации ситуации и защищать столицу.
Starting in 1994, the QMJHL began to expand further east, outside of Quebec. Начиная с 1994 года, QMJHL начала расширяться дальше на восток, за пределами Квебека.
In 902 Alexander has gone on the east to the well-known ten years' campaign. В 902 году он отправился на восток в свой знаменитый десятилетний поход.
Most refugees made their way east to Illinois, where residents of the town of Quincy helped them. Большинство беженцев направились на восток, в Иллинойс, где им помогли обитатели города Квинси.
Avoiding Imperialist detachments Bernhard marched east along the Rhine to the village of Laufenburg. Избегая встреч с имперскими отрядами Бернхард пошёл на восток вдоль Рейна до деревни Лауфенбург.
After a few years he returned east. Через несколько лет он уехал на Восток.