How he looked, Looked East. |
Как он смотрел, Смотрел на восток. |
Suspect is heading East from 95 Parker. |
Подозреваемый движется на восток от 95 Паркер. |
Guys, he's headed due East on route 6. |
Ребята, он направляется на восток по шоссе 6. |
Novgorod did not allow the Germans to move from the Baltic to the East. |
Новгородцы не дали немцам продвинуться из Прибалтики на восток. |
And now, we need you to go to the East. |
И сейчас, ты отправишься на восток. |
At first light of the fifth day... at dawn, look to the East. |
С первым светом пятого дня к вечеру смотри на Восток. |
There are only a few routes left to the East. |
Осталось лишь несколько путей на восток. |
The beard was recommended to many Venetian merchants even when they went to the East. |
Борода рекомендовалась многим венецианским купцам, даже когда они ехали на Восток. |
In fact, I smuggled forbidden books from West to East Germany. |
Я занимался контрабандой запрещённых книг с запада на восток Германии. |
Some 700 years ago, a group of Venetians left their homeland and headed for the East. |
Около 700 лет назад группа венецианцев покинула родину и отправилась на Восток. |
This happened with NATO's expansion to the East, as well as the deployment of military infrastructure at our borders. |
Так было и с расширением НАТО на восток, с размещением военной инфраструктуры у наших границ. |
A total of 30 corrections Government-provided personnel were redeployed to the East. |
В общей сложности 30 государственных сотрудников пенитенциарной системы были переведены на восток страны. |
Gerard de Nerval wrote Journey to the East. |
Жерар де Нерваль написал "Путешествие на Восток". |
The centre of gravity of global economic activity has been shifting decisively to the East (see figure 1). |
Центр тяжести глобальной экономической деятельности определенно перемещается на Восток (см. диаграмму 1). |
I will look to the East and await your safe return. |
Я буду смотреть на восток и ждать твоего благополучного возвращения. |
If she wanted to go back East, her interest here could be seen to. |
Если бы она захотела уехать на восток, за её участком здесь бы присмотрели. |
'Less they're keeping more than one body cool for shipping back East. |
Если конечно они не держат там на сохранении ещё какое-нибудь тело для отправки на Восток. |
Agent Callen, Riley's with her father, Ben, back East. |
Агент Каллен, Райли вернулась на восток со своим отцом, Беном. |
I went East for a reunion... and all my friends could talk about was their husbands' work. |
Я вернулась на восток для встречи... и все мои друзья могли только говорить о работе их мужей. |
She said Jimmy moved back East, that he missed the seasons changing. |
Она сказала, Джимми вернулся на восток, пропустил смену времен года. |
East, across river, on account of the bend. |
На восток, на другую сторону реки, учитывая изгиб. |
10 miles East of the service station. |
В 10-ти милях на восток от заправки. |
But the surges are happening all over, now headed East. |
Но скачки напряжения происходят везде, постепенно продвигаясь на восток. |
Tonga continues to develop and strengthen its "Look East" policy, in particular with China. |
Тонга продолжает развивать и укреплять свой политический курс «взгляд на Восток», в частности отношения с Китаем. |
Experts noted an unprecedented crisis of confidence and, in connection with this, Russia's pivot to the East. |
Эксперты отметили небывалый кризис доверия и в связи с этим, разворот России на Восток. |