Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода На восток

Примеры в контексте "East - На восток"

Примеры: East - На восток
Some in combat, some were shipped east. Кто-то погиб в бою, кого-то отправили на восток.
We head due east until we're clear. Двигаемся на восток, уйдем из опасной зоны.
We got a white bronco heading east into the forest. У нас белый мустанг направляется на восток, в лес.
Well, I think he's gone back east. Ну, думаю он вернулся обратно на восток.
We've always wanted to go east. Well, this is our chance. Мы всегда хотели уехать на Восток, сейчас подходящий случай.
We got a blue overcoat heading east. Человек в синем едет на восток.
Well, that's as far east as I can fly without having to refuel. Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки.
They're moving east on Van Buren. Они двигаются на восток по Ван Бурен.
You have to go east, my friend. Вам нужно ехать на восток, друзья.
Parsons said he saw three men, right after sun-up, headed east. Парсен сказал, что он видел троих человек, прямо после восхода, ехали на восток.
Mostly deploying south, a smaller number east. Большинство движется на юг, несколько на восток.
I actually put my horses there when we first moved back out east. На самом деле, я держала там своих лошадей, когда мы впервые приехали на восток.
Something's heading east over the Pacific. Что-то направляется на восток через тихий океан.
I've got 68 degrees east. У нас тут 68 градусов на восток.
It's going that way, east. Течет в ту сторону, на восток.
He's heading east on Hastings. Он направляется на восток на Гастингс.
It was heading east down the main road. Они поехали по главной дороге на восток.
Heading east, on Kapiolani Boulevard. Направляется на восток, по Булевару Капиолани.
And I'll be heading out east to volunteer. А сама поеду на восток волонтером.
There's a 70 % chance it'll turn east and miss us. Есть 70% вероятности того, что она повернет на восток и минует нас.
She says they were about 300 feet above the Anvil, heading down east. Она говорит, они были в 300х футах над Наковальней, шли на восток.
I'll head out east maybe. Я, наверное, отправлюсь на восток.
We get up into Canada, we head east, we cut down through new york. Проберемся в Канаду, поедем на восток и доберемся до Нью-Йорка.
My husband took our daughter back east to look at colleges. Мой муж повёз нашу дочь на восток смотреть колледжи.
They don't let my kind go far east. Таким как я не позволяют путешествовать так далеко на Восток.