| It breeds in forests from Greece and the Balkans east to southern Russia. | Водится в лесах от Греции и Балкан на восток до Армении и юга России... | 
| In the 12th-15th centuries, the Novgorodian Republic expanded east and northeast. | До XV века владения Новгорода расширялись на восток и северо-восток. | 
| In April, it continued east, encircled Leipzig and secured a line along the Mulde River. | В апреле дивизия продолжила наступление на восток, взяла в кольцо Лейпциг и захватила линию вдоль реки Мульде. | 
| The shape is long and narrow, stretching from west to east. | Имеет длинную и узкую форму, вытянутую с запада на восток. | 
| Meanwhile, Miles of Gloucester marched east, attacking Stephen's rearguard forces at Wallingford and threatening an advance on London. | Между тем, Миль Глостерский отправился на восток, атаковал арьергард Стефана при Уоллингфорде, угрожая двинуться на Лондон. | 
| In layout it resembles a modified rectangle, a little elongated from the west to the east. | В плане он напоминает неправильный прямоугольник, немного вытянутый с запада на восток. | 
| Inside it was a strongly decayed skeleton in a crooked position, on its right side, its head facing east. | В нем находился сильно истлевший скелет в скорченном положении, на правом боку, голова обращена на восток. | 
| The continent of Ansalon is approximately 1,300 miles from east to west, and 900 north to south. | Протяжённость Ансалонского континента примерно 1300 миль с запада на восток, и 900 с севера на юг. | 
| Streams of Palerman refugees made their way east to take shelter in the Byzantine holdings. | Потоки беженцев из Палермо пробились на восток, чтобы укрыться в византийских владениях. | 
| Further east, a severe ice storm took place. | Дальнейшее продвижение на восток осуществлялось в условиях тяжёлой ледовой обстановки. | 
| The Great Sphinx lies on the east side of the complex. | Большой Сфинкс расположен на восточной стороне комплекса лицом на восток. | 
| There is a noticeable increase in elevation from west to east and from south to north. | Существует заметное увеличение высот с запада на восток и с юга на север. | 
| It is located about seven miles east of Piedmont on Route 34. | Расположена в семи милях на восток от Пидмонта по трассе 34. | 
| It's heading east, the middle of the city. | Она направляется на восток, в центр города. | 
| Sophia's train is proceeding east on the red line right now. | София продолжает ехать на восток по красной линии. | 
| Mr. President, a traffic camera just spotted Sophia heading east. | Господин Президент, дорожная камера засекла Софию, она направляется на восток. | 
| We're going east so fast I've lost all track of time change. | Мы летим на восток так быстро, что я запутался во времени. | 
| North Moore Street moving east toward the harbor. | Движется на восток к гавани по Норт Мур Стрит. | 
| Following her advice you abandon the inn and take the road to the east. | Следуя ее советам, вы отказались от гостиницы и направились на восток. | 
| About a mile east of here, walking through the jungle. | С милю отсюда на Восток, он шёл по джунглям. | 
| Small craft with two people heading east off of Harper's island. | Два человека в лодке плывут на восток с острова Харпера. | 
| At dawn... look to the east. | На заре... взгляни на восток. | 
| At dawn, look to the east. | На восходе, смотри на Восток. | 
| The humans were tracking us, but we led them east. | Люди нас обложили, но мы увели их на восток... | 
| Territorial expansion began in the ancestral territory located south of Kraków and was directed toward the east. | Территориальная экспансия началась в родовой территории, расположенной к югу от Кракова, и была направлена на восток. |