It breeds in forests from Greece and the Balkans east to southern Russia. |
Водится в лесах от Греции и Балкан на восток до Армении и юга России... |
In the 12th-15th centuries, the Novgorodian Republic expanded east and northeast. |
До XV века владения Новгорода расширялись на восток и северо-восток. |
In April, it continued east, encircled Leipzig and secured a line along the Mulde River. |
В апреле дивизия продолжила наступление на восток, взяла в кольцо Лейпциг и захватила линию вдоль реки Мульде. |
The shape is long and narrow, stretching from west to east. |
Имеет длинную и узкую форму, вытянутую с запада на восток. |
Meanwhile, Miles of Gloucester marched east, attacking Stephen's rearguard forces at Wallingford and threatening an advance on London. |
Между тем, Миль Глостерский отправился на восток, атаковал арьергард Стефана при Уоллингфорде, угрожая двинуться на Лондон. |
In layout it resembles a modified rectangle, a little elongated from the west to the east. |
В плане он напоминает неправильный прямоугольник, немного вытянутый с запада на восток. |
Inside it was a strongly decayed skeleton in a crooked position, on its right side, its head facing east. |
В нем находился сильно истлевший скелет в скорченном положении, на правом боку, голова обращена на восток. |
The continent of Ansalon is approximately 1,300 miles from east to west, and 900 north to south. |
Протяжённость Ансалонского континента примерно 1300 миль с запада на восток, и 900 с севера на юг. |
Streams of Palerman refugees made their way east to take shelter in the Byzantine holdings. |
Потоки беженцев из Палермо пробились на восток, чтобы укрыться в византийских владениях. |
Further east, a severe ice storm took place. |
Дальнейшее продвижение на восток осуществлялось в условиях тяжёлой ледовой обстановки. |
The Great Sphinx lies on the east side of the complex. |
Большой Сфинкс расположен на восточной стороне комплекса лицом на восток. |
There is a noticeable increase in elevation from west to east and from south to north. |
Существует заметное увеличение высот с запада на восток и с юга на север. |
It is located about seven miles east of Piedmont on Route 34. |
Расположена в семи милях на восток от Пидмонта по трассе 34. |
It's heading east, the middle of the city. |
Она направляется на восток, в центр города. |
Sophia's train is proceeding east on the red line right now. |
София продолжает ехать на восток по красной линии. |
Mr. President, a traffic camera just spotted Sophia heading east. |
Господин Президент, дорожная камера засекла Софию, она направляется на восток. |
We're going east so fast I've lost all track of time change. |
Мы летим на восток так быстро, что я запутался во времени. |
North Moore Street moving east toward the harbor. |
Движется на восток к гавани по Норт Мур Стрит. |
Following her advice you abandon the inn and take the road to the east. |
Следуя ее советам, вы отказались от гостиницы и направились на восток. |
About a mile east of here, walking through the jungle. |
С милю отсюда на Восток, он шёл по джунглям. |
Small craft with two people heading east off of Harper's island. |
Два человека в лодке плывут на восток с острова Харпера. |
At dawn... look to the east. |
На заре... взгляни на восток. |
At dawn, look to the east. |
На восходе, смотри на Восток. |
The humans were tracking us, but we led them east. |
Люди нас обложили, но мы увели их на восток... |
Territorial expansion began in the ancestral territory located south of Kraków and was directed toward the east. |
Территориальная экспансия началась в родовой территории, расположенной к югу от Кракова, и была направлена на восток. |