If you bring back the boy, there'll be a boat to take us east. |
Приведёшь мальчика, корабль отвезёт нас на восток. |
Jemal and I will travel east, to Ankara. |
Мы с Джемалем двинем на восток, в Анкару. |
And then, as they had read on the paper, they bowed to the East once, twice, three times. |
Затем, как и было сказано в манускрипте, они поклонились на восток один, два, три раза |
In the cage, Kashnoor could not bow to the East and could not change himself back again. |
В тесной клетке Кашнор не мог поклониться на восток и вернуть себе человеческий облик |
The view that eastward enlargement will create jobs in the West assumes that East European low-wage workers will complement, and boost demand for, West European workers. |
Представление о том, что расширение на восток создаст рабочие места на Западе, предполагает, что низкооплачиваемые восточноевропейские рабочие будут дополнять и повышать спрос на западноевропейских рабочих. |
from the West to the East and for 560 km. from the North to the South. |
Наибольшая ее протяженность с запада на восток - 650 км, с севера на юг - 560 км. |
Anogia - 51 km east of Rethymno. |
Аногия - в 51-м километре на восток от Ретимнона. |
This vast herd of Centrosaurus are on the move... from their nesting sites on coastal lowlands to the east. |
Это целое стадо центрозавров продвигается от своих гнезд в прибрежных низинах на восток. |
To the east and north there is an all-around sea view. |
На восток и север пейзаж только морской. |
Initially, the river's course is in a west to east direction, parallel to the Carnic Alps range. |
Первоначально река течет с запада на восток, параллельно Карниковым Альпам. |
Back as a threesome, we continued with our seemingly endless journey to the east. |
Воссоединившись, мы продолжили наше, кажется, бесконечное путешествие на восток. |
The gang then started travelling east along the explorer Charles Hunt's established route. |
Затем банда отправилась на восток по пути, исследованном путешественником Чарльзом Хантом. |
A road of lower quality continues east past Zorkul, almost to the Chinese border. |
Дорога более низкого качества продолжается за озером Зоркуль далее на восток почти до границы с Китаем. |
Planning is under way to continue to redevelop areas along the Kansas River, which runs west to east through Topeka. |
Планируется продолжить реконструкцию районов, расположенных вдоль реки Канзас, которая проходит через Топику с запада на восток. |
He travels east with an unlikely group. |
Течёт на восток по ненаселённому лесу. |
The ancient sources are equivocal about how far east it extended. |
Древние источники не дают однозначных сведений о его протяженности на восток. |
Missionaries who had learned Evans' system spread it east across Ontario and into Quebec, reaching all Cree language areas as far east as the Naskapi. |
Миссионеры, изучившие систему Эванса, распространили её на восток вдоль Онтарио и в Квебек, покрыв таким образом весь ареал распространения языков кри, включая крайний восточный наскапи. |
It used to begin at O'Connor Street, one block east of Bank Street, but the part east of Bronson was renamed Glebe Avenue in the 1970s. |
Ранее улица заканчивалась восточнее, у О'Коннор-стрит (через квартал на восток от Бэнк-стрит, но в 1970-е гг. часть улицы к востоку от Бронсон-авеню получила название Глиб-авеню. |
It's about two miles east. |
Лоувер Макколл - ближайшая поперечная дорога, километрах в трех на восток. |
It turns east along Holborn to Holborn Circus, and then goes north east to Charterhouse Street. |
Граница идёт на восток вдоль Холборна к Холборн-циркусу и затем на северо-восток по Чатерхаус-стрит. |
You can run east and have your manhood sliced off by the Frogs. |
Можешь бежать на восток, и французы отрежут тебе достоинство. |
Amber alert rising to pink, dogger moving east, showers later. |
Желтая степень тревоги становится розовой, рыболовное судно движется на восток, за ним - атмосферный фронт. |
You know truckin' Coors beer east of Texas is bootlegging'. |
Ты же в курсе, что перевозка пива "Курс" на восток от Техаса - это бутлегерство. |
Feint the east and attack the west |
Используем ложный маневр: уходим на восток и атакуем с запада. |
He was conceived as a Sindarin Elf from Doriath who left east into Eriador after the War of Wrath. |
Амдир был эльфом-синда из Дориата, который отправился на восток, в Эриадор, после Войны Гнева. |