| Further east, their contemporaries have also grown up in a post-Soviet world. | Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. | 
| As the world's center of economic gravity shifts east, the balance of financial activity is bound to move with it. | Поскольку мировой центр экономического тяготения сместился на восток, маятник финансовой активности должен последовать за ним. | 
| The prospects for a waterway link leading further to the east are assessed to be even more unfavourable. | Перспективы удлинения водного соединения дальше на восток оцениваются как еще более неблагоприятные. | 
| Construction started in early January 2004 on one section that runs due east as far as the Jordanian border. | В начале января 2004 года началось строительство одной секции, которая проходит на восток до иорданской границы. | 
| In view of the large-scale redeployment of troops and personnel to the east, the Advisory Committee recommends approval of the eight posts requested. | Ввиду крупномасштабной передислокации войск и персонала на восток Комитет рекомендует утвердить учреждение этих восьми испрошенных должностей. | 
| Now, sooner or later, someone will suggest tacking east around the coast, get ahead of the wind. | Рано или поздно, кто-то предложит лавировать на восток вдоль побережья, чтобы нагнать ветер. | 
| He's heading east back across the bridge. | Он направляется на восток через мост. | 
| Track one is heading east, track two to the southern hemisphere. | Одна часть движется на восток, другая к южному полушарию. | 
| If you ever come back east, look us up. | Если надумаешь вернуться на восток, дай знать. | 
| I hid, and she went... east. | Я спрятался, и она пошла на восток. | 
| I was then taken east... in a cage. | Меня отвезли на Восток, в клетке. | 
| Broadfell, and she saw the police box, and her neighbour saw this man heading east. | Броудфелла, и она видела полицейскую будку, и ее соседи видели, как этот человек шел на восток. | 
| Then out of the city, heading east. | Затем уедем из города, поедем на восток. | 
| I can see why people are starting to migrate east. | Понимаю, почему люди переезжают на восток. | 
| Be advised, we'll be turning east onto the Deuce. | Всем внимание: мы поворачиваем на восток, на Дьюс. | 
| Delahay was driving east, so he would have picked her up on the south side of the street. | Делахей ехал на восток, следовательно, он подобрал её на южной стороне дороги. | 
| Nice little estate three miles east. | Именье в трех милях на восток. | 
| He's leaving downtown, Heading east towards echo park. | Покидает центр города, направляется на восток к Эхо-парку. | 
| Then they ship them east to boarding school. | Затем они отправляли их на восток, в интернаты. | 
| He'll send us to the east, As always, to the baltic lands. | Он отправит нас на восток, как обычно в балтийские земли. | 
| Howden, to the east of the White Mountains. | Ховден, на восток от Белых гор. | 
| It is said that he went to the east. | Еще говорят, что он отправился на восток. | 
| Coming up 52nd street, heading east. | Двигайтесь по 52 улице, на восток. | 
| Gold, you're with me for the east. | Голд, ты со мной отправляешься на восток. | 
| Punching in the numbers now starting with north by east. | Сейчас проверим координаты, начнем с севера на восток. |