Further east, their contemporaries have also grown up in a post-Soviet world. |
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. |
As the world's center of economic gravity shifts east, the balance of financial activity is bound to move with it. |
Поскольку мировой центр экономического тяготения сместился на восток, маятник финансовой активности должен последовать за ним. |
The prospects for a waterway link leading further to the east are assessed to be even more unfavourable. |
Перспективы удлинения водного соединения дальше на восток оцениваются как еще более неблагоприятные. |
Construction started in early January 2004 on one section that runs due east as far as the Jordanian border. |
В начале января 2004 года началось строительство одной секции, которая проходит на восток до иорданской границы. |
In view of the large-scale redeployment of troops and personnel to the east, the Advisory Committee recommends approval of the eight posts requested. |
Ввиду крупномасштабной передислокации войск и персонала на восток Комитет рекомендует утвердить учреждение этих восьми испрошенных должностей. |
Now, sooner or later, someone will suggest tacking east around the coast, get ahead of the wind. |
Рано или поздно, кто-то предложит лавировать на восток вдоль побережья, чтобы нагнать ветер. |
He's heading east back across the bridge. |
Он направляется на восток через мост. |
Track one is heading east, track two to the southern hemisphere. |
Одна часть движется на восток, другая к южному полушарию. |
If you ever come back east, look us up. |
Если надумаешь вернуться на восток, дай знать. |
I hid, and she went... east. |
Я спрятался, и она пошла на восток. |
I was then taken east... in a cage. |
Меня отвезли на Восток, в клетке. |
Broadfell, and she saw the police box, and her neighbour saw this man heading east. |
Броудфелла, и она видела полицейскую будку, и ее соседи видели, как этот человек шел на восток. |
Then out of the city, heading east. |
Затем уедем из города, поедем на восток. |
I can see why people are starting to migrate east. |
Понимаю, почему люди переезжают на восток. |
Be advised, we'll be turning east onto the Deuce. |
Всем внимание: мы поворачиваем на восток, на Дьюс. |
Delahay was driving east, so he would have picked her up on the south side of the street. |
Делахей ехал на восток, следовательно, он подобрал её на южной стороне дороги. |
Nice little estate three miles east. |
Именье в трех милях на восток. |
He's leaving downtown, Heading east towards echo park. |
Покидает центр города, направляется на восток к Эхо-парку. |
Then they ship them east to boarding school. |
Затем они отправляли их на восток, в интернаты. |
He'll send us to the east, As always, to the baltic lands. |
Он отправит нас на восток, как обычно в балтийские земли. |
Howden, to the east of the White Mountains. |
Ховден, на восток от Белых гор. |
It is said that he went to the east. |
Еще говорят, что он отправился на восток. |
Coming up 52nd street, heading east. |
Двигайтесь по 52 улице, на восток. |
Gold, you're with me for the east. |
Голд, ты со мной отправляешься на восток. |
Punching in the numbers now starting with north by east. |
Сейчас проверим координаты, начнем с севера на восток. |