Английский - русский
Перевод слова E-commerce
Вариант перевода Электронной торговли

Примеры в контексте "E-commerce - Электронной торговли"

Примеры: E-commerce - Электронной торговли
E-commerce and international transport services Услуги в области электронной торговли и международных перевозок
In line with the contents of development of e-commerce in Hungary, we will make another step forward to monitor e-activity categories (e-commerce, e-trading, e-business), whose contents are continuously growing; в соответствии с ходом развития электронной торговли в Венгрии мы сделаем еще один шаг вперед в процессе статистического наблюдения за категориями электронной деятельности (электронная торговля, электронная купля-продажа, электронный бизнес), которые наполняются все более многообразным содержанием;
To participate in international e-commerce and ICT initiatives, conferences and programmes and cooperate with other international organizations in promoting e-commerce and ICT in developing countries. с) принять участие в международных инициативах, конференциях и программах в области электронной торговли и ИКТ и наладить сотрудничество с другими международными организациями в деле поощрения развития электронной торговли и ИКТ в развивающихся странах.
E-intensity: the state of e-commerce usage, volume, value and nature of transactions; интенсивность электронной торговли: активность, физический и стоимостной объемы и характер операций в сфере электронной торговли;
The Commission notes that e-commerce is making a considerable positive impact on world trade and business activities, but that for the most part developing countries play a negligible role, which has resulted in widening the international digital divide that affects developing countries in particular. Существующий низкий уровень участия развивающихся стран в электронной торговле невозможно объяснить отсутствием выгод электронной торговли для этих стран; это связано прежде всего с особыми трудностями, с которыми сталкиваются
E-commerce is also dealt with various bodies of law, such as credit card sales, competition law, distance sales, telecommunications and unfair competition. Вопросы электронной торговли решаются и в рамках нормативного регулирования оплаты покупок кредитными картами, конкуренции, дистанционных продаж, телекоммуникацийи недобросовестной конкуренции.
The Expert Conference on Harmonized Development of e-Commerce Legal Systems attracted wide interest and participation, and a survey of Government officials conducted one year later indicated that they had taken subsequent concrete actions. Большой интерес вызвала конференция экспертов по вопросам согласованного формирования правовой базы электронной торговли, способствовавшая принятию конкретных практических мер в данной области, о чем свидетельствуют результаты проведенного год спустя опроса представителей правительств.
In particular, as regards the intergovernmental component, work was well under way for the preparation of the background report for the Expert Meeting on the Basic Elements of an Enabling Environment for E-Commerce, to be held in July 2002. В частности, говоря о межправительственном компоненте, он отметил, что в настоящее время полным ходом идет подготовка базового доклада для Совещания экспертов по основным элементам среды, благоприятствующей расширению электронной торговли, которое намечается провести в июле 2002 года.
The seminar addressed the issues of promotion of E-commerce and development strategies through partnerships among small and medium sized enterprises (SMEs), the private sector, financial institutions, telecommunication carriers, policy makers, the government departments and the concerned organisations/association. На семинаре затрагивались вопросы поощрения электронной торговли и осуществления стратегий развития на основе партнерства между малыми и средними предприятиями (МСП), частным сектором, финансовыми учреждениями, операторами электросвязи, директивными органами, государственными ведомствами и соответствующими организациями/ассоциациями.
TrainForTrade Regional Training on the Legal Aspects of e-Commerce organized for Caribbean and Central American countries through distance learning in February and face-to-face delivery in El Salvador, and training organized for Burundi in August; Проведение региональных курсов в рамках программы "Трейнфортрейд" по правовым аспектам электронной торговли с использованием средств дистанционного обучения для стран Карибского бассейна и Центральной Америки (февраль) и очного обучения (Сальвадор); организация курсов в Бурунди (август);
The branch co-sponsored with DESA the International Symposium on the Networked Economy and Economic Governance and the International Symposium on Government in E-commerce Development. Совместно с ДЭСВ сектор электронной торговли организовал Международный симпозиум по сетевой экономике и экономическому управлению и Международный симпозиум по государственному управлению и развитию электронной торговли.
The secretariat continued to carry out research and analysis on e-commerce-related issues relevant to the developing countries, as reflected in the E-Commerce and Development Report 2003. Секретариат продолжал исследовательскую и аналитическую работу по вопросам электронной торговли, представляющим интерес для развивающихся стран, свидетельством чему является выход Доклада об электронной торговле и развитии за 2003 год.
While accounting for only 4.5 per cent of total trade - or between $150 and 200 billion in 1998 - the estimated volume of E-commerce trade in 2000 is $377 billion. Хотя в 1998 году на электронную торговлю приходилось лишь 4,5 процента от общего объема торговли, т.е. 150 - 200 млрд. долл. США, в 2000 году приблизительный объем электронной торговли составил 377 млрд. долл. США.