Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Decrease - Уменьшение"

Примеры: Decrease - Уменьшение
The decrease in requirements for 2011 is due to a reduced provision for medical evacuation. Уменьшение объема потребностей в ресурсах на 2011 год обусловлено сокращением расходов на организацию медицинской эвакуации.
The decrease is due to the discontinuation of a one-time provision in 2010-2011 for the implementation of the second phase of PACT II in Nairobi. Уменьшение расходов обусловлено исключением единовременных ассигнований в 2010 - 2011 годах на осуществление второго этапа ССКД в Найроби.
The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel. Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.
Ecuador: decrease of $926,000. Эквадор: уменьшение на 926000 долл.
United States of America: decrease of $650,000. Соединенные Штаты Америки: уменьшение на 650000 долл.
The decrease in the volume is in line with the new operating model, whereby a number of countries will be transitioning to a licensing model. Уменьшение объема продаж соответствует новой операционной модели, согласно которой ряд стран будут переходить на модель лицензирования.
Conversely in Italy, as in many countries with advanced economies, we have witnessed in recent years a marked decrease in the birth rate. Одновременно с этим в последние годы в Италии, как и во многих других развитых странах, наблюдается значительное уменьшение рождаемости.
The decrease in the percentage of women seeking overseas employment is attributed mainly to the availability of job opportunities in Sri Lanka. Уменьшение доли женщин, ищущих работу за границей, объясняется главным образом наличием возможностей для трудоустройства в Шри-Ланке.
Mr. Lim (Singapore) said that the decrease in unpaid assessments under all budget categories was encouraging. Г-н Лим (Сингапур) говорит, что уменьшение задолженности по начисленным взносам в бюджеты всех категорий внушает оптимизм.
That decrease was attributable largely to the reduction of prison sentences and the easing of conditions for early conditional release. Это уменьшение обусловлено главным образом сокращением сроков тюремного заключения и смягчением условий для условно-досрочного освобождения.
The Advisory Committee noted that the decrease in requirements was due primarily to the anticipated reduction in trial activity in 2013. Консультативный комитет отмечает, что уменьшение потребностей имеет место, прежде всего, вследствие предполагаемого снижения судебной нагрузки в 2013 году.
The most extreme water level and water volume decrease have occurred since 1988. Наиболее серьезное снижение уровня и уменьшение объема воды произошло в период после 1988 года.
The decrease of pollution is particular obvious in the lower part of the river. Уменьшение загрязненности особенно заметно в нижнем течении реки.
Increase (decrease) in Korea Fund Увеличение (уменьшение) объема средств по линии субсидии КОИКА
Increase (decrease) in staff assessment special account Увеличение (уменьшение) объема средств на специальном счете налогообложения персонала
The decrease by $148,600 in requirements under this heading is attributable primarily to the lower requirements for other services and general insurance. Уменьшение потребностей по данной категории на 148600 долл. США обусловлено главным образом более низкими потребностями, связанными с оказанием прочих услуг и общим страхованием.
The decrease reflects the substantial drawdown in the personnel strength of the Mission in the context of its administrative and operational reconfiguration. Это уменьшение отражает существенное сокращение численного состава Миссии, происходящее в контексте ее административной и оперативной реорганизации.
The decrease under this heading reflects the reduced operational expenses of the Intelligence Tracking Unit relating to special protective measures for witnesses. Уменьшение по данному разделу отражает сокращение оперативных расходов Оперативно-сыскной группы, связанное с принятием специальных мер по защите свидетелей.
There was a slight decrease in security incidents in Southern Sudan, attributable to the rainy season. Из-за сезона дождей наблюдалось незначительное уменьшение случаев посягательства на безопасность в Южном Судане.
Moreover, effects on food quality like reduced sugar concentration and delayed fruit ripeness in tomato and watermelon caused a decrease in their marketable value. Кроме того, воздействие на качество продуктов питания, в частности уменьшение содержания сахара и более позднее созревание плодов томатов и дынь, привело к снижению их рыночной стоимости.
According to the Ministry of Internal Affairs, the number of crimes committed by minors has been on the decrease. По данным Министерства внутренних дел Украины, в последние годы наблюдается уменьшение количества преступлений, совершенных несовершеннолетними.
The decrease is related mainly to a reduction in the number of witnesses and accompanying dependants travelling to The Hague. Уменьшение потребностей объясняется главным образом сокращением числа поездок в Гаагу свидетелей и сопровождающих их иждивенцев.
The decrease of $10,400 reflects a reduction in requirements for furniture and equipment, including the replacement of office equipment. Уменьшение объема ресурсов на 10400 долл. США отражает сокращение потребностей, связанных с мебелью и оборудованием, включая замену конторского оборудования.
The net decrease in non-post resources ($41,600) relates largely to the reduced requirements under contractual services. Чистое уменьшение объема не связанных с должностями ресурсов (41600 долл. США) связано в основном с сокращением потребностей в ресурсах на оплату услуг по контрактам.
The decrease of $1,210,400 can be summarized as follows: Уменьшение на сумму в размере 1210400 долл. США можно резюмировать следующим образом: