General operating expenses (decrease: $3,029,200) |
Общие оперативные расходы (уменьшение: З 029200 долл. США) |
The decrease of $36,600 relates to the acquisition of computer equipment related to the upgrading of COMTRADE in the biennium 2012-2013. |
Уменьшение потребностей в средствах на 36600 долл. США объясняется исключением утвержденных на двухгодичный период 2012 - 2013 годов разовых ассигнований для закупки компьютерного оборудования в связи с модернизацией базы данных КОМТРЕЙД. |
Nanuqsaurus likely shrunk in size because of the decrease in year-round food supply, caused by the colder temperatures. |
Уменьшение размеров нанукзавра, вероятно, связано с сокращением круглогодичного питания, вызванного низкими температурами. |
At first, the 1990s brought a decrease in politically directed psychiatry. |
Девяностые годы сначала ознаменовали собой уменьшение случаев использование психиатрии в политических целях. |
The decrease under non-post is due to reduced requirements for external production of specialized publications. |
Уменьшение объема ресурсов, не связанных с должностями, обусловлено сокращением потребностей в выпуске специализированных публикаций по контрактам. |
The decrease in non-post resources reflects decreased requirements under consultancy, based on the actual expenditure trend. |
Уменьшение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями, обусловлено сокращением потребностей в консультационных услугах с учетом тенденции в динамике фактических расходов. |
The decrease of $40,700 relates mostly to the estimated reduced requirements under miscellaneous services. |
Уменьшение объема ассигнований на 40700 долл. США связано главным образом с прогнозируемым сокращением потребностей в расходах по компоненту «Разные услуги». |
The decrease of $172,300 under non-post requirements reflects the expenditure pattern experienced in the biennium 2002-2003. |
Уменьшение объема ресурсов на 172300 долл. США по статье расходов, не связанных с должностями, отражает структуру расходов, которая имела место в двухгодичный период 2002 - 2003 годов. |
The decrease in non-post resources of $53,600 reflects primarily decreases in consultants and experts related to a rationalization of needs. |
Уменьшение объема расходов, не связанных с должностями, на 53600 долл. США объясняется в первую очередь сокращением числа консультантов и экспертов в связи с использованием рационального подхода к потребностям. |
(Increase) decrease in other assets |
(Увеличение) уменьшение сумм по линии необработанных авизо внутренних расчетов - активы |
In mid-1970-s, a decrease of the Volga River discharges and drop in seawater level reached their minimum. |
В середине 70-х годов уменьшение водности Волги и снижение уровня моря было максимальным. |
So, we set up a site in Mason County, Washington, and we've seen a dramatic decrease in the amount of coliforms. |
Мы выбрали участок в Мэйсон Каунти, штат Вашингтон, где мы наблюдали драматическое уменьшение бактерий кишечной палочки. |
Proposed 2004-2005 final appropriation Posts (decrease: $6,741,700) |
Должности (уменьшение: 6741700 долл. США) |
With global temperature rising, there is a decrease in snow-fall, and sea levels are rising. |
В связи с глобальным потеплением, наблюдается уменьшение снегопадов и поднимается уровень моря. |
The Advisory Committee notes from additional information provided to it that the overall requirement for consultants and experts will decrease in the biennium 2010-2011. |
Потребности в услугах консультантов до пересчета составляют 39773900 долл. США, что означает уменьшение на 5,3 процента. |
Despite a reduction in the area under drug crops cultivation and a relative decrease in the volume of production of narcotic substances, it is premature to talk of success here. |
Несмотря на некоторое сокращение площадей наркопосевов и уменьшение объемов производимых наркотических веществ, говорить об успехах на этом направлении преждевременно. |
The technical result of the claimed invention is a decrease in the dimensions of an afocal attachment by means of introducing additional reflective elements into the design thereof. |
Техническим результатом заявленного изобретения является уменьшение размеров афокальной насадки благодаря введению в ее конструкцию дополнительных отражающих элементов. |
This amount reflects a decrease of $652,300, or 29.1 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. |
Уменьшение главным образом связано с исключением единовременных ассигнований на модернизацию служебных помещений. |
Overall reductions reveal an 85 per cent decrease in the United States arsenal since its height during the cold war. |
Общие сокращения дают 85-процентное уменьшение арсенала Соединенных Штатов по отношению к наивысшей отметке времен "холодной войны". |
Our engineering advancements have allowed hose diameters and nozzle weights to decrease while performance has dramatically improved - making the cleaning job easier. |
К технологическим новшествам можно отнести уменьшение диаметра шлангов и веса сопел, что позволило значительно повысить эффективность очистки и сделать ее более простой. |
The consequence is a slow-going decrease of intact sensory cells within the macula and with this a reduction of the ability to see with the respective eye. |
Следствием этого процесса является медленное уменьшение неповреждённых фоторецепторных клеток в макуле, влекущее за собой ухудшение остроты зрения на поражённом глазу. |
After several weeks of skyrocketing homicide rates finally this week, a dramatic decrease in Southland murders. |
После нескольких недель повышения уровня убийств наконец-то на этой неделе поразительное уменьшение убийств на юге. |
The decrease of $19,000 compared with the biennium 2012-2013 reflects mainly the reduction under general temporary assistance in an effort to absorb additional workload within existing staffing capacity. |
Уменьшение потребностей на 19000 долл. США по сравнению с ассигнованиями на двухгодичный период 2012 - 2013 годов в основном отражает уменьшение ассигнований по статье «Временный персонал общего назначения» в контексте усилий по обеспечению выполнения дополнительной работы силами имеющихся штатных сотрудников. |
makes it, the gravitational attraction between them decrease, and so it impedes the growth of structure. |
Она вызывает уменьшение гравитационного притяжения между галактиками и, следовательно, затрудняет образование структур. |
The decrease of $407,500 under this heading relates to a decrease of $47,500 for military observers and $360,000 for death and disability compensation. |
Уменьшение расходов по данному разделу на 407500 долл. США объясняется сокращением на 47500 долл. |