Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Decrease - Уменьшение"

Примеры: Decrease - Уменьшение
As regards infrastructure, a volume decrease of $0.8 million is anticipated. Что касается инфраструктуры, то ожидается уменьшение объема на 0,8 млн. долларов США.
Proposed increase/(decrease) over 1998/99 Предлагаемое увеличение/(уменьшение) по сравнению с периодом 1998/99 г.
The central tenet of the TBT Agreement is to decrease trade barriers and distortions. Основной принцип Соглашения о ТБТ - уменьшение торговых барьеров и диспропорций.
The decrease in corrosivity occurred first in Scandinavia and later in western and central Europe. Уменьшение степени коррозии впервые произошло в Скандинавии и затем в западной и центральной Европе.
The decrease follows the large-scale sulphur emission reductions achieved after 1986. Это уменьшение является следствием крупномасштабных сокращений выбросов серы, достигнутых после 1986 года.
Both carbon steel and zinc show a decrease in corrosion in unsheltered as well as in sheltered positions. В случае углеродистой стали и цинка уменьшение коррозии наблюдается как в незащищенных, так и в защищенных местах.
The decrease in core resources, which had seriously hindered operational activities for development, was a matter of serious concern. Серьезную озабоченность вызывает уменьшение объема основных ресурсов, что значительно подорвало оперативную деятельность в целях развития.
Statutory or unavoidable factors in the estimation of salaries accounted for a net decrease in the budget of 0.65 per cent. Уставные или автоматические факторы, учитываемые при расчете расходов на оклады, обусловили чистое уменьшение бюджета на 0,65 процента.
Studies on international cooperation point to the decrease in funds for the development of self-sustaining projects in the underdeveloped countries. В исследованиях, посвященных международному сотрудничеству, обращается внимание на уменьшение средств, направляемых на цели осуществления проектов самопомощи в развивающихся странах.
The decrease of $24,500 reflects the pattern of recent past expenditure. Уменьшение в размере 24500 долл. США обусловлено структурой расходов в прошлом.
A decrease in defoliation occurred on only 12.4% of the plots. Уменьшение дефолиации было зафиксировано всего лишь на 12,4% участков.
The decrease was not a reflection of decreased confidence in the organization. Уменьшение не является отражением меньшего доверия к организации.
That dip, however, appeared to reflect not so much a decrease in demand as a lowering of conference servicing capacity. Однако эти данные отражают не столько сокращение потребностей, сколько уменьшение потенциала подразделений конференционного обслуживания.
This decrease in voluntary contributions has not been fully compensated by bilateral government trust funds which often have more focused objectives. Это уменьшение объема добровольных взносов не было в полной мере компенсировано средствами из двусторонних правительственных целевых фондов, которые зачастую имеют более конкретные цели.
Due to current economic conditions, however, a marked decrease in these activities is noticeable internationally. Однако ввиду нынешних экономических условий на международном уровне отмечается заметное уменьшение масштабов этой деятельности.
The decrease of $214,100 under this heading is due mainly to reduced requirements for contractual services and miscellaneous supplies. Уменьшение ассигнований по этому разделу на 214100 долл. США объясняется главным образом сокращением потребностей в предоставляемых по контрактам услугах и различных предметах снабжения.
The resources requested under this item represent a decrease in the amount of $431,600. Ресурсы, испрашиваемые по этому пункту, отражают уменьшение объема ресурсов на 431600 долл. США.
The larger decrease in S deposition compared to N is a phenomenon that has generally been detected during the past decade. Большее уменьшение объема осаждений серы по сравнению с азотом - это явление, которое в основном наблюдалось в последнее десятилетие.
The United Nations Gift Shop has been directly and very adversely affected by the decrease in visitors to the complex. Уменьшение числа посетителей непосредственно и самым неблагоприятным образом сказалось на функционирования магазина подарков Организации Объединенных Наций.
As a direct consequence, there was a slight decrease in the granting of employment cards with respect to the previous year. Как следствие, было зарегистрировано незначительное уменьшение по сравнению с предшествующим годом числа выдаваемых трудовых книжек.
The decrease in budgetary requirements is attributable to the proposed phasing out of staff due to the liquidation of the Mission. Уменьшение бюджетных потребностей обусловлено предлагаемым поэтапным сокращением численности персонала в связи с ликвидацией Миссии.
The largest decrease, 6.95 per cent, occurred at the D-1 level. Самое значительное уменьшение, на 6,95 процента, произошло на уровне Д-1.
This explains in part the decrease in Supplementary Programmes' funding for 2006. Отчасти это объясняет уменьшение финансирования дополнительных программ на 2006 год.
For five Parties, a decrease in population is projected for this period. Для пяти Сторон на этот период прогнозируется уменьшение численности населения.
Consultants (decrease of $173,500) Консультанты (уменьшение: 173500 долл. США)