Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Decrease - Уменьшение"

Примеры: Decrease - Уменьшение
The decrease of $19,000 reflects reduced requirements in supplies. Уменьшение ассигнований на 19000 долл. США отражает снижение потребностей в принадлежностях.
The decrease of $4,600 reflects reduced requirements for the purchase of new tour guide uniforms at Headquarters. Уменьшение ассигнований на 4600 долл. США отражает снижение расходов на закупку новой форменной одежды для экскурсоводов в Центральных учреждениях.
The decrease in non-post resources reflects the reductions under general operating expenses, as reflected in table 4.7 above. Уменьшение объема не связанных с должностями ресурсов отражает сокращение общих оперативных расходов, как указывается в таблице 4.7 выше.
Since no inflation rate is applied to these budget lines, this represents a decrease in real terms. Поскольку поправка на инфляцию к этим бюджетным статьям не применяется, в реальном выражении это означает уменьшение расходов.
Throughout the reporting period, a significant decrease was observed in incidents. В отчетный период было отмечено значительное уменьшение числа таких инцидентов.
Slovenia commended efforts to achieve the MDGs and noted the decrease in cases of FGM. Делегация Словении высоко оценила усилия, направленные на достижение ЦРТ, и обратила внимание на уменьшение числа случаев КЖПО.
She observed that the decrease in investigation cases from 48 to 42 was not significant. Она сказала, что уменьшение числа случаев расследования с 48 до 42 незначительно.
The decrease was attributable to lower yields in financial markets. Уменьшение величины дохода было обусловлено снижением уровня доходности на финансовых рынках.
The decrease was particularly marked in higher posts. Это уменьшение численности особенно заметно на уровне высших должностей.
We all know that there's been a steady uniform decrease in radiation during the past hundred and seventy-two years... Мы все знаем, что было неуклонное уменьшение излучения в течение последних 172 лет...
This decrease happened, mostly because of the natural death of these people. Это уменьшение численности объясняется главным образом смертностью среди этих людей по естественным причинам.
The decrease in the requirements also reflects a reduction of insurance premium rates compared with the previous budget period. Сокращение потребностей отражает также уменьшение размера страховых взносов по сравнению с предыдущим бюджетным периодом.
This reflected a decrease in real terms, due to inflation and the devaluation of the dollar. Это отражает уменьшение ресурсов в реальном выражении из-за инфляции и падения курса доллара.
The decrease related to Professional salaries reflects revised multiplier projections by ICSC on the basis of the latest exchange rates. Уменьшение ассигнований на выплату окладов сотрудникам категории специалистов отражает пересмотренные показатели множителей, прогнозируемые КМГС с учетом последних данных об обменных курсах.
It also reflects a substantial decrease in resource requirements for external printing. Она также отражает существенное уменьшение потребностей в ресурсах на типографские работы по контрактам.
Noting the decrease in the school dropout rate of girls, the Committee remains concerned about this continuing problem. Отмечая уменьшение случаев, когда девочки бросают учебу в школах, Комитет тем не менее по-прежнему озабочен существованием этой проблемы.
The decrease relates to reduced requirements for travel of staff to service such meetings. Уменьшение суммы расходов обусловлено сокращением потребностей в поездках сотрудников для обслуживания таких заседаний.
A decline in the birth rate, increased mortality, and a decrease in the active population have been observed. Наблюдается снижение рождаемости, увеличение смертности, уменьшение числа трудоспособного населения.
The decrease in contributions for full-funding arrangements is a result of the decrease in income recorded from two donors in particular. Уменьшение поступлений по линии полностью финансируемых мероприятий обусловлено сокращением взносов двух доноров.
The decrease in acid deposition leads to an improvement of the chemical status of the plots as pH increases and the accompanying aluminium concentrations decrease. Уменьшение кислотного осаждения приводит к улучшению химических характеристик участков в связи с повышением величины рН и сопутствующим снижением концентраций алюминия.
During the period 2008 - 2009, corrosion of carbon steel continued to decrease, but the decrease was not very substantial. В период 2008-2009 годов коррозия углеродистой стали продолжала уменьшаться, однако это уменьшение не было значительным.
Statistical analysis of marine losses at this time suggests that the decrease in diversity was mainly caused by a sharp increase in extinctions, rather than a decrease in speciation. Статистические анализы потерь морских организмов для этого времени показывают, что уменьшение разнообразия в основном обусловлено резким скачком вымирания, а не уменьшением видообразования.
There was a decrease in air emissions in the early 1990s mainly because of the marked decline in industry and the small decrease in transport. В начале 1990-х годов отмечалось уменьшение атмосферных выбросов, главным образом, по причине значительного уменьшения объема промышленного производства и небольшого сокращения масштабов перевозок.
The 31-per-cent decrease in private sector contributions is mostly attributable to the post-tsunami decrease in humanitarian funding. Уменьшение на 31 процент объема взносов частного сектора связано, главным образом, с сокращением объема финансирования гуманитарной деятельности после цунами.
There also appeared to be a decrease in street children's involvement in violent conflict and a decrease in their use of drugs when they were made beneficiaries of NGO projects promoting a culture of peace. Наблюдалось также уменьшение числа случаев насилия среди беспризорных детей и сокращение употребления ими наркотиков в ситуациях, когда им оказывалась помощь в рамках проектов неправительственных организаций по поощрению культуры мира.