Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Decrease - Уменьшение"

Примеры: Decrease - Уменьшение
Lower growth and reduced demand in developed countries have resulted in a decrease in exports in many developing countries, amplified by the high concentration of developing countries' exports on a few products and markets, making them more vulnerable to shocks. Снижение темпов роста и сокращение спроса в развитых странах вызвали уменьшение объема экспорта во многих развивающихся странах, усугубившееся значительной ориентацией экспорта этих стран на весьма ограниченный круг товаров и рынков, что сделало их еще более уязвимыми для потрясений.
The decrease relates mainly to the discontinuation of a one-time provision of $4,074,900 for the new office facility at ECA and the one-time provision for conference facilities improvement ($607,200) as well as in major maintenance. Уменьшение главным образом связано с исключением единовременных ассигнований в размере 4074900 долл. США на строительство нового служебного здания в ЭКА и единовременных ассигнований на модернизацию конференционных объектов (607200 долл. США) и на капитальный ремонт.
8% decrease in litter size and 19% increase in pair-days to litter (constant oestrus) 8-процентное уменьшение численности приплода и 19-процентное увеличение количества дней, благоприятных для спаривания с возможностью получения приплода (хроническая течка)
The decrease in reserves and fund balances to $141.7 million at the end of 2004, compared with $171 million at the end of 2003, was attributable principally to the one-off currency exchange gain of $41 million in 2003. Уменьшение суммы резервов и остатков средств до 141,7 млн. долл. США на конец 2004 года по сравнению с 171 млн. долл.
Both climate change and ozone-depleting substance decreases had contributed to changes in the ozone layer; the dominant factor for the recovery of the ozone layer to pre-1980 values, however, was the decrease in ozone-depleting substances brought about by the Montreal Protocol. Изменениям в озоновом слое способствовали как изменение климата, так и уменьшение объемов озоноразрушающих веществ; вместе с тем, ведущим фактором восстановления озонового слоя до уровней, существовавших до 1980 года, является уменьшение объема озоноразрушающих веществ, обусловленное осуществлением Монреальского протокола.
It is going on because of the increase of distance from the time generator - the Sun, and, as a result, decrease of the density of time in inverse proportion to the distance. Это происходит из-за возрастания расстояния до генератора времени - Солнца - и, вследствие этого, уменьшения плотности времени. Причем уменьшение плотности происходит обратно пропорционально расстоянию.
II. Following the establishment of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the resources proposed for 2006-2007 under subprogramme 3, Security Council affairs, reflect a consequential decrease of $3,515,000 relating to the abolition of six posts and related non-post items. После создания Исполнительного директората Контртеррористического комитета предлагаемые на 2006-2007 годы по подпрограмме 3 «Дела Совета Безопасности» ресурсы отражают соответствующее уменьшение на 3515000 долл. США в связи с упразднением шести должностей
The decrease of $3.6 million in credits to the biennial support budget is attributable in large part to the non-reimbursement of income tax charges incurred by UNFPA staff members following the withdrawal of funding to UNFPA by the Government of the country in which these staff members reside. Уменьшение поступлений в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период на 3,6 млн. долл. В примечании 11 к финансовым ведомостям дается подробный анализ поступлений в бюджет вспомогательных расходов.
The decrease reflects a reassessment of requirements ($1,939,100) as well as an accounting adjustment to transfer electricity charges to utilities ($600,000); Уменьшение объема ресурсов объясняется переоценкой потребностей (1939100 долл. США), а также корректировкой выплат в целях включения платы за электроэнергию в разряд «Коммунальные услуги» (600000 долл. США);
IS3.58 The provision of $250,000, reflecting a decrease of $11,700, relates to the cost of rental of disc space for storage of time-series data and production of microfiches and CD-ROMs containing trade data. РП3.58 Сметные ассигнования в размере 250000 долл. США, отражающие уменьшение расходов на 11700 долл. США, предназначены для покрытия расходов на хранение данных временных рядов в компьютерной памяти на условиях аренды и изготовление содержащих данные о торговле микрофишей и КД-ПЗУ.
The decrease in the amount of voluntary contributions is another source of vulnerability for UNHCR, since it depends exclusively on voluntary contributions (the regular-budget contribution of the United Nations to UNHCR is disclosed in the UNHCR financial statements as a voluntary contribution from the United Nations). Уменьшение объема добровольных взносов представляет собой еще один источник уязвимости УВКБ, поскольку оно практически полностью зависит от добровольных взносов (средства, поступающие в бюджет УВКБ из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, указываются в примечаниях к финансовым ведомостям УВКБ как добровольный взнос Организации Объединенных Наций).
(Less): decrease in due to/(from) Area Staff Provident Fund (Минус): уменьшение сумм, причитающихся в Фонд обеспечения персонала на местах/(из) Фонда обеспечения персонала на местах
In 2004,676,000 applications for asylum were submitted in 143 countries; representing a 19% decrease from 830,300 in 2003 В 2004 году в 143 странах были поданы 676 тыс. ходатайств о предоставлении убежища; это представляет собой 19-процентное уменьшение с 830,3 тыс. ходатайств в 2003 году
(Decrease) in payable for securities purchased (Уменьшение) кредиторской задолженности
Decrease in number of block hours. Уменьшение количе-ства основных часов.
Decrease in price due to change in supplier. Уменьшение цены объясняет-ся заменой поставщика.
Decrease of 1.0 per cent Уменьшение на 1 процентный пункт
Percentage Increase/(Decrease) Увеличение/ (уменьшение) в процентах
Decrease in other current assets, net Уменьшение чистой суммы прочих текущих активов
Increase (Decrease) in provisions Увеличение (Уменьшение) резервов
Decrease (increase) in investments Уменьшение (увеличение) объема инвестиций
First claim unit - Decrease in fisheries catches Первая подпретензия - Уменьшение уловов рыбы
Increase (Decrease) in Owners' Capital Рост (уменьшение) собственного капитала
Decrease in number of vehicles. Уменьшение числа автотранспортных средств.
Contingents Decrease in average cost per person Уменьшение среднего объема расходов на человека