Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долги

Примеры в контексте "Debts - Долги"

Примеры: Debts - Долги
Now, I don't like debts. Нет, я не люблю долги.
You'll be taking on huge debts. Вы берете на себя огромные долги.
I've got debts, father. У меня есть долги, отец.
Figure up her debts and add 10% a month. Подсчитай все ее долги и накинь 10 процентов.
She was paying her brother's gambling debts. Она оплачивала карточные долги своего брата.
So she paid Alan's gambling debts to keep him quiet, to protect Zoey. Так что она оплачивала игорные долги Алана, чтобы заставить его замолчать и защитить Зои.
He'll pay my father's debts as a wedding gift. Он оплатит долги моего папы как свадебный подарок.
In this game, son, the debts collect you. В этом деле, сынок, долги собирают тебя.
That's the new loan, but I still have debts on the old property. Это новый заём, но у меня до сих пор остались долги на старой собственности.
Betrayed by his woman, he sold himself into slavery to repay his debts. После того, как его предала женщина, он продался в рабство, чтобы заплатить долги.
A punter with a rich daddy who could pay off his debts. Клиент с богатым отцом, который будет платить за его долги.
You didn't even have to pay for Zane Cannon's tax debts. Вам даже не пришлось оплачивать налоговые долги Зейна.
Sir Leicester has settled all of Papa's debts. Сэр Лестер также оплатил все папины долги.
Still, not too late to pay off your debts and start afresh. Но еще не поздно оплатить долги и начать всё сначала.
This guy Gerald's got huge gambling debts. У этого Джералда огромные игорные долги.
Listen, there's some word you got gambling debts. Слушай. Говорят, ты играешь, и у тебя есть долги.
But, yes, your debts are considerable. Но, да, ваши долги весьма значительны.
She was sold to me to cover her husband's debts. Коханой. Она была продана за долги своего мужа.
If only you could claim your gambling debts as deductions. Если бы ты только смог представить свои долги по азартным играм как расходы.
As I have said, we have always paid our debts. Но, как я сказал вам накануне, мы всегда отдаем свои долги.
I had other debts that needed to be paid. У меня есть и другие долги по которым нужно платить.
Because a Lannister always pays her debts. you plot to have Joffrey killed. Потому что Ланнистеры всегда платят свои долги. и замышляешь убить Джоффри.
Pay my debts before I move! Оплати мои долги, прежде чем я уеду!
No-one's used the money to pay off any debts or buy anything flash. Никто не тратил деньги, чтобы оплатить долги, или купить что-нибудь дорогое.
Brian here has a bad habit of not paying back his debts promptly. У Брайана есть плохая привычка не возвращать долги.