Partouche has debts everywhere! |
У Партуша тут повсюду долги! |
There, I always pay my debts. |
Я всегда возвращаю свои долги. |
Does he have gambling debts? |
У него есть долги за азартные игры? |
It settles our debts. |
Это покроет наши долги. |
They got debts too? |
У них тоже долги? |
And Barbie was coming to collect those debts. |
И Барби пришел забрать долги |
Her debts are bought and paid for. |
Ее долги покупаются и продаются. |
He's run up some debts. |
Он влез в долги. |
He never pays his debts. |
Он никогда не возвращает долги. |
The Lannisters pay their debts. |
А Ланнистеры всегда платят свои долги. |
I understand there are debts. |
Насколько я знаю, имеются долги. |
More shameful debts and extravagance. |
Новые позорящие долги и безрассудства? |
He's got to pay his debts. |
Он должен оплатить долги. |
Gambling debts, perhaps? |
Возможно, долги по ставкам? |
One has to pay one's debts. |
Каждый должен платить свои долги. |
Parliament has other pressing debts. |
У Парламента есть и другие долги. |
That'll really take a bite out of our debts. |
Это очень сократит наши долги. |
Or have any debts elsewhere? |
Может, имела другие долги? |
Call in his debts. |
Расскажем про его долги. |
I must repay my debts. |
Я должен вернуть мои долги. |
Enough to pay your debts. |
Этого хватит, чтобы заплатить долги. |
The man had gambling debts as you know. |
У него были игорные долги. |
Pay off your gambling debts. |
Погаси свои игорныё долги. |
But our debts are paid. |
Но наши долги выплачиваются. |
Liber8 pays its debts. |
Освобождение платит свои долги. |