Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долги

Примеры в контексте "Debts - Долги"

Примеры: Debts - Долги
They're the ones who saddled Germany with debts and ruined our economy. Именно они навесили на Германию долги и уничтожили нашу экономику.
Your debts are well known, batiatus. Ваши долги хорошо известны, Батиат.
It's no secret, I had a number of debts. Это не секрет, у меня есть долги.
Then I went back and paid off all my debts in full with D.B.'s money. А потом я вернулся и заплатил все свои долги деньгами Ди Би.
Even if he's got debts in Ukraine, he's no good. Даже если у него долги на Украине, не подходит.
Because in addition to never touching you, I will settle all your debts. Потому что в дополнение к "никогда не дотрагиваться до тебя", я оплачу все твои долги.
All my debts have been called in. Они просят уплатить все мои долги.
He was young man, about to get married, he had debts. Он был молод, собирался жениться, у него были долги.
Add to that my scrabble debts and my wife wanting... Добавь сюда мои долги за "Эрудит" и моя жена хочет... Нет, она нужна ей...
One word from me, and all your debts will be called in. Одно мое слово, и все ваши долги будут предъявлены.
I know it's dangerous, but my debts are growing. Я знаю, это опасно, но мои долги растут.
I'm not going to carry old debts into my new life. Я не хочу тащить старые долги в свою новую жизнь.
I messed up the business, I can't pay her debts. Я потерял наш семейный бизнес, а теперь не смогу оплатить её долги.
The Education Department will take over our debts. Департамент Образования покроет наши долги и кредиты.
Some debts are not to be reckoned. Есть долги, которые невозможно отдать.
You could clear all your debts, Noely. Ты сможешь оплатить все свои долги, Ноэль.
[Azmorigan] He has other debts to pay. [Азмориган] У него есть и другие долги.
For a high price, so I can pay off my debts. За высокую цену, чтобы выплатить свои долги.
Selling us as slaves to pay for Maxime's debts is out of the question. Продать нас, как рабов, чтобы заплатить долги Максима, это исключено.
While monetizing debt is a hotly discussed issue, it reduces the likelihood that the Government will be unable to service its debts. Хотя монетизация долга является остро дебатируемым вопросом, она уменьшает вероятность того, что правительство будет не в состоянии обслуживать свои долги.
They may inherit their parents' financial debts or may incur their own debt to neighbours and be unable to repay them. Они могут унаследовать финансовые долги своих родителей или взять денег в долг у соседей и оказаться не в состоянии его вернуть.
Following last year's trend, more Member States cancelled debts owed by Myanmar and provided grants and increased cooperation in support of reform in the country. Продолжилась тенденция, наметившаяся в прошлом году, и еще ряд государств-членов списали долги Мьянмы и предоставили ей субсидии, а также расширили сотрудничество с ней с целью содействовать реформам в стране.
To that end, her Government had cancelled debts incurred by loans to heavily indebted poor countries and had signed debt relief protocols with 50 countries. С этой целью правительство Китая погасило долги, связанные с кредитами, предоставленными бедным странам, имеющим большую задолженность, и подписало протоколы о списании долгов с 50 странами.
In its view, the debts dating from before 2003 had been fully settled by the December 2002 Agreement. По ее мнению, долги, возникшие до 2003 года, были полностью урегулированы в результате заключения соглашения от декабря 2002 года.
She called for attention to growing inequalities and social debts, noting that policymakers had an obligation to create viable alternatives to dysfunctional systems and put people at the centre of development. Она призвала обратить внимание на усиливающиеся проявления неравенства и социальные долги, отметив, что политики обязаны предложить действенные альтернативы нежизнеспособным системам и поместить людей в центр развития.