Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долги

Примеры в контексте "Debts - Долги"

Примеры: Debts - Долги
Soaring public debts surely exacerbate the problem, because future generations are being asked both to service our debt and to pay for our retirements. Высокие государственные долги безусловно усугубляют проблему, поскольку от будущих поколений просят погашать наш долг и платить за нашу пенсию.
Exceptionally high public and private debts constrain a country's options and are indisputably associated with slower growth, which in turn makes it difficult to escape a debt trap. Необыкновенно высокие государственные и частные долги ограничивают возможности страны и становятся бесспорно связаны с замедлением роста, что в свою очередь затрудняет побег из долговой петли.
A significant strengthening of the dollar would indeed cause serious problems for emerging economies where businesses and governments have taken on large dollar-denominated debts and currency devaluation threatens to spin out of control. Значительное укрепление доллара действительно вызвало бы серьезные проблемы для развивающихся стран, где компании и правительства взяли большие долларовые долги и девальвация местной валюты угрожает выйти из-под контроля.
So far, all we've done is pay our debts. До настоящего момента мы платили только долги.
Zombie banks should be restructured, excessive debts (both private and public) written down, and increased investment combined with reforms to boost productivity (and thus wages). Банки-«зомби» должны быть реструктурированы, избыточные долги (как частные, так и государственные) списаны, а увеличение инвестиций должно сопровождаться реформами, стимулирующими производительность (и, следовательно, рост зарплат).
Finally, under the 1987 Brady plan, debts were written down by roughly 30%, four years after the crisis hit full throttle. Наконец, при осуществлении плана Брейди в 1987 году, долги были списаны примерно на 30%. Через четыре года кризис улетучился.
However, she ran up considerable dice gambling debts while visiting her father's court, and in 1305 was given £200 to pay them off. Тем не менее у Марии накопились большие долги из-за азартных игр, в которых она участвовала во время нахождения при дворе; в 1305 году король Эдуард I выделил дочери 200 фунтов для погашения долгов.
While we're on the subject of war, I made promises to my friends here and a Lannister always pays his debts. Тем не менее мы тут по вопросам войны, я пообещал моим друзьям тут а Ланнистеры всегда платят свои долги.
You get her out of the house and bring her back, I will clear your debts. Ты уведёшь её из дома, а потом приведёшь назад, а я оплачу твои долги.
Prison debts are bad, so it was nice knowing I had paid mine to Glen. Тюремные долги - это тяжело, так что я был рад понять, что отплатил свой Глену.
Private and public debts in advanced economies are still high and rising - and are potentially unsustainable, especially in the eurozone and Japan. Частные и государственные долги в развитых странах по-прежнему высоки и продолжают расти - и потенциально неустойчивы, особенно в еврозоне и Японии.
But that doesn't address today's problem: huge debts, whether a result of private or public miscalculations, must be managed within the euro framework. Но это не решает сегодняшнюю проблему: огромные долги, в результате частных или государственных просчетов, должны решаться в рамках евро.
In this regard, a number of countries, including Cambodia, have made the utmost efforts to reschedule old debts, especially those contracted in the 1970s. В этой связи ряд стран, включая Камбоджу, приложили огромные усилия к тому, чтобы реструктурировать наши старые долги, особенно те, соглашения по которым заключались в 70е годы.
But in this recession, I hear she's got a lot of debts to pay... Но при нынешнем кризисе, я слышал, у нее накопились долги...
Instead, Hudson decided to study the historical roots of debt, how debts were formed in ancient Rome, Greece and Sumer. Хадсон решил изучить исторические корни явления долга, как формировались долги в Древнем Риме, Греции и в Шумере.
In the Menem years, the Zanon factory had received millions in corporate welfare and the owner still ran up huge debts. В годы правления Менема, фабрика Занон получила миллионы налоговых привилегий, собственник же имел огромные долги.
Now, my sources tell me that I, too, face dire circumstances unless my debts with the Russians gets paid. Мне сообщили, что я окажусь в ужасных обстоятельствах, если мои долги русским не будут уплачены.
Might have even been able to pay off the debts, but only if I could've sold it as a going concern. Может даже удастся выплатить долги, но это только если я продам работающий бизнес.
We'll repay our debts to Soviet Union with dedicated labor and reform Мы выплатим долги Советскому Союзу самоотверженным трудом и реформами.
And that is why we insist our gamblers pay their debts on the spot as well. И поэтому мы требуем, чтобы наши игроки выплачивали свои долги на месте, вот и все.
Nice enough for you to pay off all those debts Достаточная для того, чтобы оплатить все долги.
"Pay off my debts, or I'll tell everyone" "Выплати мои долги иначе я всем расскажу"
I've debts to pay, else I lose everything. Мне нужно выплачивать долги, иначе я потеряю все
Everyone's got debts, and Westie wouldn't want to clear them by selling out his country. У всех есть долги, и Уэсти не нужно было предавать свою страну, чтобы расплатиться с ними.
You said "All debts have now been paid." That was the message Linea left behind. Ты сказала "Все долги оплачены" - это последние слова Линеи.