Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долги

Примеры в контексте "Debts - Долги"

Примеры: Debts - Долги
These private debts were passed along to the populace, which received nothing from the loans but is now expected to pay them back. Эти частные долги стали долгом всего населения, которое ничего не получило от займов, а сейчас должно выплачивать долг.
He said that I could pay back all of Paddy's debts... if I let him film me. Он сказал, что я смогу вернуть все долги Пэдди если позволю ему снять меня.
I'd wager - pun intended - that Patrick Kemp was attacked over gambling debts. Держу пари, прости за каламбур, что Патрик Кемп поплатился за игорные долги.
I sweat to pay off my father's debts, and he's in his grave. Я потею, выплачиваю долги отца. А он лежит в могиле.
After one more year my debts will be paid. Еще год, и я отдам все долги.
If he knows I got 1,000 francs, he'll put the bite on me to pay all his debts, and I'll be broke again. Если он узнает, что у меня есть 1000 франков, то заставит заплатить все его долги, и я снова на мели.
My father's debts, no land, no dowry, and the taint of what had happened - eligible men found me undesirable. Долги моего отца, ни земли, ни приданого, И позор того, что случилось - для подходящих мужчин я была нежелательна.
I can repay my debts if you just give me a chance! Я могу погасить долги, если вы только дадите мне шанс!
And once my debts are paid...? А как только мои долги уплачены?
Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts - that's how the whole feud started. Красавчик Бобби был вынужден использовать их, потому что Большой Тэдди Феррара прострелил ему коленные чашечки за игорные долги - вот как началась эта вражда.
If dad continues to make debts, then nothing will be left. Но если твой отец ещё влезет в долги, то и осматривать будет нечего
You collected debts at his own wedding! Ты собирал долги на собственной свадьбе!
Well, Samina's got to have known her husband's debts were spiralling out of control, so she must have told someone. Ну, Ксилидина должен иметь известен мужа долги были выйти из-под контроля, так что она, должно быть, сказал кто-то.
His country did not imprison individuals for civil debts but did so for civil contempt, or refusal to obey a court order. В его стране людей не подвергают тюремному заключению за долги в рамках гражданских правоотношений, однако делают это за отказ выполнить распоряжение суда.
The expectation that countries whose population lived below subsistence levels would continue to service their debts was a problem which the international community had to face. Расчет на то, что страны, население которых живет за чертой бедности, будут и впредь обслуживать свои долги, представляет собой проблему, от которой международное сообщество не может отвернуться.
(a) cancel all debts of African countries and take practical steps to urgently implement such cancellation; а) списать все долги африканских стран и предпринять практические шаги для безотлагательного обеспечения такого списания;
The corruption perpetrated by the company included "a successful attempt to hide their large debts, establishing a series of limited partnerships, which could be treated as separate entities". Коррупция со стороны этой компании представляла собой, в частности, "успешную попытку скрыть имеющиеся у нее крупные долги путем учреждения ряда компаний с ограниченной ответственностью, которые можно было рассматривать в качестве отдельных юридических лиц".
But unequal distribution of global wealth, unjust global structures, particularly in trade and finances, and burdensome debts, prevent many countries from moving toward fulfillment of their goals. Однако неравное распределение богатства в мире, несправедливость глобальных структур, особенно в области торговли и финансов, и обременительные долги не позволяют многим странам двигаться в направлении достижения своих целей.
Many African countries under democratically elected Governments are grappling with the repayment of these debts, which the President of Nigeria once described as "dubious and immoral". Многим африканским странам с демократически сформированными правительствами трудно выплачивать эти долги, которые Президент Нигерии однажды назвал "сомнительными и аморальными".
To restore the global economic balance, it is essential to cancel all debts, fulfil official development assistance obligations and allow developing countries to take their place in the international trading system. Для восстановления глобального экономического баланса совершенно необходимо аннулировать все долги, выполнить обязательства в отношении официальной помощи в целях развития и предоставить развивающимся странам возможность занять свое место в системе международной торговли.
As poignantly stated by an African official, You demanded that we faithfully pay our debts, and we did. Как красноречиво отметил один из африканских должностных лиц: «Вы потребовали, чтобы мы исправно платили долги, и мы платили.
Personal: property replacement and bad debts, lost time at paid and unpaid work Личные: перемещение собственности и безнадежные долги, потери оплачиваемого и неоплачиваемого рабочего времени
Development partners were urged to write off all outstanding debts of least developed countries and to broaden FDI flows to include more countries. Партнеры по деятельности в области развития настоятельно призывают списывать все непогашенные долги наименее развитых стран и распространить потоки ПИИ на большее число стран.
It covers only what is sometimes referred to as the derivative or secondary liability of member States for the acts or debts of an international organization. Она распространяется только на то, что иногда называют производной или субсидиарной ответственностью государств-членов за деяния или долги международной организации.
Many IDPs have been selling non-food relief items to get cash either to buy food or to begin paying debts. Многие внутренние перемещенные лица продают не продовольственные предметы чрезвычайной помощи, чтобы получить наличные либо для покупки продовольствия, либо для того, чтобы начать выплачивать долги.