Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долги

Примеры в контексте "Debts - Долги"

Примеры: Debts - Долги
Slovenia claimed that all debts owing to Italy (for property transferred to Yugoslav sovereignty after 1947) had now been paid. Словенское правительство заявило, что все долги перед Италией (за всю собственность, которая перешла под суверенитет Югославии после 1947) уже были выплачены.
During this period the company did not make a profit, and struggled to meet its debts. В этот период компания не получала прибыль и изо всех сил старалась прокрыть долги.
For selling illegal prescriptions to college students to cover his gambling debts, he lost his medical license and was sentenced to 25 years in prison. После продаж незаконных предписаний для студентов, чтобы покрыть свои карточные долги, он потерял медицинскую лицензию и был приговорен к 25 годам лишения свободы.
Philip tried to recude these debts by rearraging the commercial sector and increasing taxes. Филипп II попытался вернуть эти долги, улучшив экономическую ситуацию в маркграфстве и увеличив налоги.
In this context she claimed that Blount, in the process of paying off Leicester's debts, had squandered her jewels and much of her landed wealth. В ходе разбирательств она заявила, что Блаунт, дабы погасить долги Лестера, заложил её драгоценности и потратил большую часть её богатства.
Marie Antoinette almost had a difficult relationship to her cousin Frederick Francis IV, Grand Duke of Mecklenburg, who regularly had to amortize her debts. У герцогини Марии Антуанетты были сложные отношения с кузеном, Фридрихом IV Францем, великим герцогом Мекленбурга, которому постоянно приходилось выплачивать её долги.
He assumed heavy debts investing in land that became liabilities with the onset of the Panic of 1796-1797. Из-за своих земельных инвестиций он влез в большие долги, которые стали настоящим бременем с началом паники 1796-1797 годов на атлантических кредитных рынках.
On April 5, 1797, he was awarded the Alexander Ribbon and all his debts were paid from the treasury in the amount of 300 thousand rubles. 5 апреля 1797 года был награждён Александровской лентой и из казны были заплачены все его долги, в сумме 300 тысяч рублей.
Fearing his competition, his partners quickly paid their debts and Milde returned to Shumen, leaving his brother Sebastian as the Rousse factory's manager. Опасаясь конкуренции, партнеры быстро погасили свои долги, и Милде возвращается в Шумен, оставив своего брата Себастьяна в качестве менеджера завода в Руссе.
Bond yields in other European nations could widen 1 percent point to 2 percent points, negatively affecting their ability to service their own sovereign debts. Доходность облигаций в других Европейских Странах может увеличиться с 1% до 2%, что негативно скажется на их способности обслуживать собственные суверенные долги.
Jrgensen spent the next few years in London, where he began to drink heavily and gamble compulsively, building up substantial debts which eventually led to his conviction and incarceration. Йёргенсен провел следующие несколько лет в Лондоне, где он начал сильно пить и усиленно играть на деньги, создав существенные долги, которые в конечном итоге привели к его осуждению и тюремному заключению.
The club's financial difficulties came to a head in the 2008-09 season, as massive debts were found to be piling up. Финансовые трудности постигли клуб в сезоне 2008-09, а долги продолжали накапливаться.
He'd stopped sleeping around, paid off all his debts... and he bought this... Он закончил мимолетные романы, выплатил все долги... и купил это... для Вас.
Is it to once again pay your debts to courtesans? Если это опять, чтобы заплатить долги гейшам...
I can pay off my debts, I can buy myself nice things... Я могу погасить все мои долги, я могу покупать себе хорошую одежду...
New body parts were needed to perfect our image, and until our debts are clear, we will live in fear of the... Нам нужны были новые части тела, чтобы усовершенствовать внешность, и пока наши долги не будут прощены, мы будем жить в страхе перед...
And in honor of them, those of you who set out with us seven long years ago... I pronounce all your debts paid forthwith from the royal treasury. В знак моего уважения к тем, кто отправился со мной в поход 7 долгих лет назад, я объявляю, что все ваши долги будут немедленно погашены за счет царской казны.
He must have laid out a great deal of money to pay off Mr. Wickham's debts. Он, наверное, потратил большую сумму денег, чтобы оплатить долги мистера Уикэма.
At the end of the war, she proposed to sell the crown treasures in order to pay the war debts. В конце войны она предложила продать сокровища итальянской короны, чтобы погасить военные долги Италии.
I got some old debts I got to pay off with this stuff. У меня есть кой-какие долги, которые я собираюсь заплатить из этой суммы.
Now Iceland's banks, having borrowed several times the national GDP, are in desperate trouble, with debts far beyond what the small country's taxpayers can absorb. Сегодня банки Исландии, после того как они несколько раз заняли свой национальный ВВП, находятся в отчаянном положении, а их долги гораздо больше того, что могут взять на себя налогоплательщики маленькой страны.
More eurozone countries will be forced to restructure their debts, and eventually some will decide to exit the monetary union. Еще большее количество стран Еврозоны будет вынуждено реструктурировать свои долги, и, в конце концов, некоторые из них примут решение о выходе из валютного союза.
To be sure, the major eurozone countries' large national debts preclude using traditional Keynesian policies - increased spending or reduced taxes - to raise demand through increased budget deficits. Без сомнений, большие государственные долги крупных стран еврозоны препятствуют использованию традиционной кейнсианской политики - увеличение расходов или уменьшение налогов - для того, чтобы повысить спрос за счет увеличения дефицита бюджета.
After all, such debts are contracts - that is, voluntary agreements - so creditors are just as responsible for them as debtors. В конце концов, такие долги являются контрактами - добровольными соглашениями - так что кредиторы настолько же ответственны за них, как и должники.
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens. Наконец, это существенно для того, чтобы привести Грецию в состояние погасить свои долги и выполнить свои обязательства перед своими гражданами.