Английский - русский
Перевод слова Debts
Вариант перевода Долги

Примеры в контексте "Debts - Долги"

Примеры: Debts - Долги
A gentleman paid his debts, but he would not allow us to know his name. Джентльмен уплатил его долги, но пожелал остаться инкогнито.
Well, considering our looming debts, and the embryonic state of our network, this is a very generous offer. Учитывая замаячившие долги и зачаточное состояние нашей сети, это очень щедрое предложение.
More famous than its official motto is the House's unofficial one: A Lannister always pays his debts. Однако более известным, чем их официальный девиз, является фраза «Ланнистеры всегда платят свои долги».
It happens that he had and still has big debts. Так вышло, что он залез в долги.
Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name. Твой отец оставил нас без копейки в кармане, только долги, прикрытые хорошим именем.
Until now, the government has been able to finance its vast debts locally, despite paying paltry interest rates even on longer-term borrowings. До настоящего времени правительству удавалось финансировать свои огромные долги локально, несмотря на выплату незначительных процентов даже по длительным кредитам.
Like Mexico, East Asia, and Argentina, America's international debts are largely denominated in US dollars. Как и в случае Мексики, Восточной Азии и Аргентины, внешние долги США главным образом выражены в американских долларах.
It also means that private debts quickly become unpayable, more so because a recession is coming. Это также означает, что частные долги стремительно становятся неоплатными, в основном благодаря тому, что начинается рецессия.
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга.
The United States proposal would exclude debts other than trading debts. Согласно предложению Соединенных Штатов, из сферы применения настоящего закона исключаются все долги, кроме торговых.
And Richard, he had many debts so I hurried and sold the house paid off the debts, everything back to zero. И потом, у Ричарда осталось много долгов, поэтому мне пришлось срочно продать дом, чтобы покрыть все долги, и в итоге мы остались ни с чем.
Bahrain Human Rights Watch Society (BHRWS) stated that a number of individual expatriates, some of them female domestic workers, who had debts, were banned from travel and ordered to pay back the debts. Бахрейнское общество "Хьюман райтс уотч" (БОХРУ) отметило, что многим иностранным работникам, в частности женщинам, работающим в качестве домашней прислуги, имеющим непогашенную задолженность, запрещено выезжать из страны пока они не выплатят долги.
In October 2005, the Paris Club provided Nigeria with Naples-terms debt reduction on eligible debts and a buy-back at a market-related discount on the remaining eligible debts. В октябре 2005 года Парижский клуб предоставил Нигерии «неаполитанские условия» для сокращения задолженности по отвечающим соответствующим критериям задолженностям, а также право выкупить остальные долги, удовлетворяющие таким критериям, по сниженным по сравнению с рыночными ставкам.
We have enough money to pay our debts. Счета приходят, а мы не заработали, чтобы оплатить прошлые долги.
My father paid off all my debts. Отец оплатил все мои долги, но остался без гроша.
30 years ago, higher education tuition was affordable, reasonable, and what debts you accumulated, you paid off by graduation anymore. 30 лет назад плата за высшее образование была доступной, обоснованной, и накопившиеся долги можно было погасить к выпускному.
I took the liberty of gathering your various debts. Я позволил себе... централизовать все ваши долги.
Furthermore, under certain conditions debts owed to IFIs should be cancelled and donors should compensate for these non-repayments. Кроме того, при определенных условиях долги, причитающиеся МФУ, следует списывать, а донорам предоставлять компенсацию за непогашение таких долгов.
Assets were sold and national debts ballooned, but almost nothing lasting and beneficial was gained. Активы были распроданы, а национальные долги быстро росли, и при этом не было приобретено ничего стабильного и приносящего выгоду.
But there is no process for winding up a state and no legal venue for renegotiating its debts. Но нет никакого процесса по ликвидации государства и никакой юрисдикции, где бы можно было пересмотреть его долги.
Successive waves of QE would amount to debasing the value of the dollar, and thus inflating away massive US debts. Последующие циклы QA приведут к обесцениванию доллара, таким образом раздувая огромные долги США.
The Minister stressed that Armenia always repays its debts on schedule, and next year will not be an exception. Министр подчеркнул, что Армения всегда погашает свои долги в соответствии с предусмотренным графиком, и 2010 год не станет исключением.
Growth would restore confidence that Greece could repay its debts, causing interest rates to fall and leaving more fiscal room for further growth-enhancing investments. Экономический рост восстановит уверенность, что Греция сможет выплатить свои долги, что приведет к снижению процентных ставок и освободит место для дальнейших инвестиций, стимулирующих экономический рост.
Trofimoff later recalled ... we had therefore acquired considerable debts, especially on the so-readily available credit cards. Георгий позже сознался, что поступал неразумно: ... в общем, там у нас накопились огромные долги, особенно на готовых кредитных картах.
Doghouse, debts, but one must cut some sort of a figure even in the militia. Дыра, долги, но кто-то же должен сохранять достоинство.