Английский - русский
Перевод слова Criterion
Вариант перевода Критерий

Примеры в контексте "Criterion - Критерий"

Все варианты переводов "Criterion":
Примеры: Criterion - Критерий
It would be worthwhile exploring the "nature" of the treaty in question, because it was an objective criterion facilitating the determination process. Было бы целесообразно изучить "характер" конкретного договора, поскольку это объективный критерий, облегчающий процесс установления соответствующих обстоятельств.
It was also suggested that "exploitable" be replaced by the term "usable", which was a more objective criterion. Было также предложено заменить слово «эксплуатационные» термином «пригодные к использованию», который представляет собой более объективный критерий.
That was a selective and discriminatory criterion, since human rights violations occurred in countries of the North as well as those of the South. Этот критерий является избирательным и дискриминационным, поскольку нарушения прав человека совершаются как в странах Севера, так и в странах Юга.
The same criterion may also be applied to both territorial asylum and diplomatic asylum, which are granted only in cases of persecution for political reasons. Тот же критерий может применяться как к территориальному, так и к дипломатическому убежищу, которое предусмотрено лишь в случаях преследований по политическим мотивам.
At that time, the criterion of detention took precedence over other forms of action in relation to the socially disadvantaged population. В то время критерий лишения свободы превалировал над другими формами отношения к лицам, попавшим в неблагоприятную социальную ситуацию.
That would provide a broader, more inclusive basis for participation than the current criterion, which was the apparent level of economic development of countries requesting sponsorship. Это обеспечило бы более широкую, более инклюзивную основу для участия, нежели нынешний критерий, каковым является наблюдаемый уровень экономического развития стран, запрашивающих спонсорство.
Ambassador Jeremy Greenstock, then Permanent Representative of the United Kingdom, added a fifth criterion, with which, frankly, I am comfortable. Постоянный представитель Соединенного Королевства посол Джереми Гринсток предложил пятый критерий, который, говоря откровенно, не вызывает у меня возражений.
That criterion can be read as a modern version of the well-known notion of subsidiarity, which was a further landmark in the process of reform. Этот критерий можно рассматривать как современную версию хорошо известной концепции взаимодополняемости, которая стала новой вехой в процессе реформы.
Using more careful analysis of the boundary path, Thurston gave a criterion for tileability of a region that was sufficient as well as necessary. Используя более осторожный анализ границы, Тёрстон дал критерий существования замощения области, которое достаточно, а также необходимо.
Referent criterion would be independent of this variable because it is more cognitive than perceptual. «Критерий сравнения» не зависит от этой переменной, потому что он более познавательный, чем перцептивный. (англ.)
Lu and Raz yield a general criterion based on Markovian statistical mechanics, predicting the appearance of the inverse Mpemba effect in the Ising model and diffusion dynamics. Лу и Раз дают общий критерий, основанный на марковской статистической механике, предсказывающий появление обратного эффекта Мпембы в модели Изинга и диффузионной динамике.
In 1951 he introduced the minimax regret criterion used in decision theory. В 1951 году предложил минимаксный критерий в теории принятия решений - критерий Сэвиджа.
The Ginzburg criterion is the formal expression of how fluctuations render MFT a poor approximation, often depending upon the number of spatial dimensions in the system of interest. Критерий Гинзбурга является формальным выражением того, как флуктуации делают приближение среднего поля плохим, часто в зависимости от пространственной размерности системы.
The Cartan criterion states that a Lie algebra is semisimple if and only if the Killing form is non-degenerate. Критерий Картана гласит, что алгебра Ли полупроста тогда и только тогда, когда форма Киллинга является невырожденной.
The European Commission spent the last three years trying to tighten the exchange rate criterion, which would make it an insurmountable obstacle for eurozone candidates. Последние три года Европейская Комиссия пыталась ужесточить критерий обменных курсов, что сделало бы его непреодолимым препятствием для кандидатов на вступление в еврозону.
This criterion means that interactions in the bulk of the plasma are more important than those at its edges, where boundary effects may take place. Этот критерий означает, что взаимодействия, происходящие внутри плазмы более значительны по сравнению с эффектами на её поверхности, которыми можно пренебречь.
is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. не обнаруживается, возвращается последнее значение, меньшее, чем критерий.
At the time, the law only granted extended benefits to married women if they were breadwinners; the breadwinner criterion did not apply to married men. В это время закон разрешал продлевать выплату пособий замужним женщинам лишь в том случае, если они были кормильцами в семье; этот критерий не применялся к женатым мужчинам.
In the last two decades, though, the poverty discourse has moved much beyond the income criterion. Однако за последние 20 лет при рассмотрении вопроса о нищете стал использоваться не только критерий дохода, но и многие другие параметры.
In its opinion, capacity to pay, based on reliable national income statistics, should remain the fundamental criterion for establishing the scale of assessments. По ее мнению, критерий платежеспособности, определяемой на основе точной оценки национального дохода, должен оставаться основополагающим критерием для расчета ставок взносов.
The second criterion to be taken into account was whether or not the individual was resident in the territory of the successor State. Второй критерий, который следует принимать во внимание, заключается в том, проживает ли данное лицо на территории государства-преемника.
Again, that criterion was essentially included to delimit the scope of the draft articles and thus to limit the legal relationship between two or more watercourse States. Опять же этот критерий был, по существу, включен для делимитации сферы применения проекта статей и, таким образом, для ограничения правовой взаимосвязи между двумя или более государствами водотока.
The criterion for granting nationality to the inhabitants of the territory concerned may be different in each case, leading to surprising or even absurd results and considerable personal hardship. Критерий предоставления гражданства жителям соответствующей территории может в каждом случае быть различным, что ведет к удивительным или даже абсурдным результатам и тяжелым людским страданиям.
For its part, Pakistan has suggested an entirely objective criterion for withdrawal from the treaty, i.e. the conduct of a nuclear explosion by another State. Со своей стороны, Пакистан предложил совершенно объективный критерий выхода из Договора, а именно производство ядерного взрыва другим государством.
It is also agreed that the language criterion used in censuses is inadequate for quantifying the indigenous population in social and cultural terms. Кроме того, существует согласованное мнение о том, что лингвистический критерий, используемый при проведении переписей, является недостаточным для составления количественной оценки, учитывающей социальные и культурные аспекты коренных народов.