Английский - русский
Перевод слова Criterion
Вариант перевода Критерий

Примеры в контексте "Criterion - Критерий"

Все варианты переводов "Criterion":
Примеры: Criterion - Критерий
Ethnicity is not a criterion at all. Критерий этнической принадлежности вообще не играет роли.
His delegation was concerned that that criterion did not necessarily serve the purpose of countermeasures. Его делегация обеспокоена тем, что этот критерий не обязательно соответствует цели контрмер.
The discussion group on acidity - terrestrial ecosystems considered each criterion and related conclusions and recommendations for revisions to the Mapping Manual separately. Дискуссионная группа по вопросу "Кислотность - экосистемы суши" рассмотрела по отдельности каждый критерий и соответствующие выводы и рекомендации по пересмотру Справочного руководства по составлению карт.
In relation to preferential transactions, it was noted that the criterion was whether the transaction involved a contemporaneous exchange of value. В отношении преференциальных сделок было отмечено, что связанный с ними критерий заключается в том, сопряжена ли такая сделка с одновременным обменом активами.
Although this is an area of concern, it should not overshadow the more fundamental criterion of substantive sustainability. Хотя эта область вызывает озабоченность, она не должна затмевать более важный критерий устойчивости основной деятельности.
The third criterion is related to the transboundary nature of the damage caused by the activities concerned. Третий критерий связан с трансграничным характером ущерба, причиненного данными видами деятельности.
This eligibility criterion helps to ensure the quality of research work. Такой критерий приемлемости помогает обеспечивать качество научных исследований.
It has eliminated the criterion under which the person assaulted must belong to a different race. Был отменен критерий, в соответствии с которым подвергшееся нападению лицо должно было принадлежать к другой расе.
The subsistence level is a criterion whose main function is to evaluate income inadequacy for purposes of social protection of a citizen or family. Прожиточный минимум - это критерий, главная функция которого заключается в оценке достаточности дохода для целей социальной защиты гражданина или семьи.
This criterion was also used in privatization by direct sale. Этот критерий также использовался при приватизации посредством прямой продажи.
China and India proposed adding a criterion that no allegations based on second hand sources should be admitted. Индонезия и Китай предложили добавить критерий о том, что утверждения, полученные не из первых рук, являются неприемлемыми.
The fracture criterion for the gas tank itself shall be based on equivalent strain. Критерий разрыва для самого газового танка основывается на величине эквивалентной деформации.
The criterion used in preparing the revised document had been to achieve broad acceptance of the final report. Критерий, который использовался при разработке пересмотренного документа, заключался в достижении широкой поддержки заключительного доклада.
And that is the same criterion we use for all situations. Это тот же критерий, которым мы пользуемся во всех ситуациях.
Then there would be a criterion in the mandate for the exit. Тогда в мандате будет предусмотрен критерий для его прекращения.
Since criteria can often be interpreted in different ways, the arms trade treaty should define what is meant by each criterion. Поскольку критерии могут интерпретироваться по-разному, в договоре о торговле оружием следует определить, что означает каждый критерий.
The Government Programme of 2007 contains a new criterion for press subsidies. Программа правительства на 2007 год предусматривает новый критерий для субсидирования печати.
This criterion of equivalence is simply missing in draft article 28. Этот критерий эквивалентности попросту отсутствует в проекте статьи 28.
Once again, the criterion of lack of other means of legal protection came into play. Снова возникает критерий отсутствия других средств правовой защиты.
Another criterion was the nature of the expertise and its relevance to the agenda of the seminar. Другой критерий - специализация эксперта и насколько она согласуется с повесткой дня семинара.
The latter criterion refers to the current Government's pro-independence platform, though it has promised not to pursue independence immediately. Последний критерий связан с установкой на обретение независимости в платформе нынешнего правительства, хотя оно и обещало не добиваться независимости незамедлительно.
In the view of the Advisory Committee, this criterion is yet to be fully realized. По мнению Консультативного комитета, этот критерий еще не соблюден полностью.
The Labour Court found that the criterion was discriminating against women. Суд по трудовым спорам счел этот критерий дискриминационным в отношении женщин.
In accordance with the case law and the doctrine, there is no doubt whatever that the restrictive criterion predominates in this context. Согласно прецедентному праву и доктрине, нет каких-либо оснований сомневаться в том, что в таком контексте преобладает ограничительный критерий.
The eligibility criterion to receive social provisions is to have an income below a certain level. При определении права на получение социальных выплат используется такой критерий, как наличие дохода ниже определенного уровня.