Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "Country - Государство"

Примеры: Country - Государство
The State encourages and protects private initiative under the conditions necessary for increasing national wealth and making the benefits thereof available to as many of the country's inhabitants as possible. Государство содействует и покровительствует частной инициативе в пределах условий, необходимых для роста национального богатства и обеспечения использования его в интересах большинства населения страны .
Under article 8 of the Constitution of the Lao People's Democratic Republic, 'The State shall pursue a policy of solidarity and equality between the country's ethnic groups. В соответствии со статьей 8 Конституции ЛНДР государство проводит политику солидарности и равенства между различными этническими группами.
The fictional country of Turmezistan was previously introduced in "The Zygon Invasion". Вымышленное государство Турмезистан впервые появилось в эпизоде «Вторжение зайгонов».
The Republic of Texas existed as a separate country from 1836 to 1845. Республика Техас - независимое государство в 1836-1845 годах.
Through the country's mayoral offices, the State takes care of the especially needy, having previously laid down the criteria for want of care. Государство посредством марзпетаранов (мэрий) берет на себя заботу об особо нуждающихся, предварительно уточнив критерии необеспеченности.
The idea was to have - the same principal, a divided country - take cartoonists from all sides and let them do something together. Идея была основана на том же принципе - разделенное государство, группа карикатуристов с разных сторон, которым предложили делать что-то вместе.
Portugal, officially the Portuguese Republic (Portuguese: República Portuguesa), is a country in southwestern Europe, on the Iberian Peninsula. Португалия, полное официальное название Португа́льская Респу́блика (порт. República Portuguesa) - самое западное в континентальной Европе государство.
This action has received very little attention in the international media, probably because Mongolia is a small and isolated country. Намерение правительства Монголии не достаточно освещалось в международных средствах массовой информации, возможно из-за того, что Монголия небольшое изолированное государство.
UK usually refers to the United Kingdom, a sovereign country located off the north-western coast of continental Europe. Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, или Великобритания - суверенное государство, расположенное у северо-западного берега континентальной Европы.
Cabinda became a member of the Organisation of African Unity (OAU) as the 39th colonized country in 1964. В 1964 году Кабинда стала членом Организации африканского единства как 39-е африканское государство, которому предстоит пройти деколонизацию.
Nepal (Nepali: नेपाल), officially the Federal Democratic Republic of Nepal, is a landlocked country in South Asia. नेपाल, официальное название «Федеративная Демократическая Республика Непал») - не имеющее выхода к морю государство в Азии.
It is this conviction that led us recently to enlarge the hitherto English-speaking Caribbean Community to include Suriname, a Dutch-speaking country. И именно эта убежденность позволила нам включить в англоговорящее до сих пор Сообщество государство Суринам, жители которого говорят на голландском языке.
But a country does not fail of its own volition, nor is it weakened by unknown causes. Но государство становится несостоявшимся не по своей собственной воле, и причины, по которым оно ослабевает, не являются неизвестными.
Aliens convicted by the courts of the country for serious offences; "6. Таким образом, государство, потерпевшее какой-либо ущерб, на практике пользуется большой свободой действий".
In 1933, a dictatorship (Estado Novo) was instated, ruling the country until 25 April 1974. В 1933 году в Португалии установилась диктатура ("новое государство"), правившая страной до 25 апреля 1974 года.
According to article 100 of the Constitution the State recognizes and guarantees the right to social security for the benefit of the country's inhabitants. В статье 100 Политической конституции Республики Гватемала провозглашается, что государство признает и гарантирует право на социальное обеспечение во благо граждан страны.
Then the national assembly Kinesh broken the huge state on 60 areas and generated distemper inside the country has been founded. Тогда было учреждено народное собрание Кинеш, делившее огромное государство на 60 областей и породившее тем самым смуту внутри страны.
Monaco is the second-smallest country by area in the world; only Vatican City is smaller. Монако - второе по величине карликовое государство в Европе и в мире: меньше только Ватикан.
In the electoral context that the country is now entering, the State has an unavoidable obligation to investigate and punish those responsible in such cases. В условиях развертывающейся в стране предвыборной кампании государство не может уклоняться от обязанности проведения расследования и наказания виновных в таких нарушениях.
His own country, on the contrary, was a genuine civilian democracy and ranked eleventh in the world economy. Республика Корея, напротив, представляет собой подлинно демократическое гражданское государство, которое по своему экономическому развитию занимает 11-е место в мире.
She had taken due note of the date set for her country's next periodic report. Обычно в отнгошениях между государствами то государство, которое причинило вред, может принять к рассмотрению жалобу лишь потерпевшего государства.
Similarly, the country had faced considerable difficulties trying individuals for alleged violations because its requests for the extradition of suspects had been unsuccessful. Государство также испытывало большие трудности в деле привлечения к ответственности лиц за предполагаемые нарушения, поскольку не удовлетворялись запросы о выдаче подозреваемых.
The nation is not a united citizenry, but rather a mediocre country created through the universal gagging of its people. На Кубе нет сплоченного общества. Это, скорее, ничем не примечательное государство, созданное путем угнетения собственного народа.
The total land area of the country is approximately 25.6 square kilometres, which is relatively evenly distributed across the nine atolls. В силу своего географического состава данное островное государство сталкивается с большими экологическими проблемами, такими как эрозия берегов и повышение уровня моря.
The idea was to have - the same principal, a divided country - take cartoonists from all sides and let them do something together. Идея была основана на том же принципе - разделенное государство, группа карикатуристов с разных сторон, которым предложили делать что-то вместе.