Congratulations, it's a boy. |
Поздравляю, у вас мальчик. |
Congratulations, Dr. Grey. |
Поздравляю, д-р Грей. |
Congratulations, Mr. Sweeney. |
Поздравляю, мистер Суини. |
Congratulations again on getting married. |
Еще раз поздравляю с женитьбой. |
Congratulations, Mr Rossetti. |
Поздравляю, мистер Россетти. |
I wrote "Congratulations." |
написала "Поздравляю!" |
Congratulations, Mr. Salas. |
Поздравляю, мистер Салас. |
Congratulations and best wishes. |
Поздравляю и желаю всего наилучшего. |
Come on in. Congratulations. |
Поздравляю, дело раскрыто. |
Congratulations to you too. |
Я тоже тебя поздравляю. |
Congratulations, miss Geoghan. |
Поздравляю, мисс Геген. |
Congratulations, you've all graduated. |
Поздравляю. Вы все выпускники. |
Congratulations, you may now join the White House communications staff. |
Поздравляю, равви Глассман, теперь вы можете присоединиться к сотрудникам отдела по связям с общественностью Белого дома. |
Congratulations on becoming a Litchfield correctional officer. |
Поздравляю с тем, что вы стали офицером коррекционного центра Литчфилд. |
Congratulations on your win, by the way. |
Между прочим, поздравляю с выйгрышем. |
Congratulations, Mikey, you got yourself one of them trophy wives. |
Поздравляю, Майки, ты заполучил сокровище: жену-содержанку. |
Congratulations, it seems like this! - Thanks. |
Поздравляю, похоже, ты выиграл. |
Congratulations, Louis, another generation of associates smacked into submission. |
Поздравляю, Луис, еще одно поколение новичков научатся послушанию. |
Congratulations on 182 days of smooth sailing. |
Поздравляю со 182-ым днём удачного полёта. |
Congratulations. I see you've met the one. |
Поздравляю, ты наконец-то нашла того-единственного. |
Congratulations on passing the detective's exam, and welcome... |
Поздравляю со сдачей экзамена на должность детектива, и добро пожаловать в отдел специальных расследований. |
Congratulations, you're so brave. |
Поздравляю, Дилетта. Твоей отваге позавидуешь... |
Telling me off. Congratulations, Twayne. |
Поздравляю, Твейн, ты победил свои страхи. |
Congratulations on your unfettered success at Wyant Wheeler. |
Поздравляю с таким "свободным" успёхом. |
Congratulations, you win that purchase order $ 25 at Kwik-E-Mart. |
Поздравляю, вы выиграли купон на 25$ в БыстроМаркет. |