Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравляю

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравляю"

Примеры: Congratulations - Поздравляю
Congratulations, it's a boy. Поздравляю, у вас мальчик.
Congratulations, Dr. Grey. Поздравляю, д-р Грей.
Congratulations, Mr. Sweeney. Поздравляю, мистер Суини.
Congratulations again on getting married. Еще раз поздравляю с женитьбой.
Congratulations, Mr Rossetti. Поздравляю, мистер Россетти.
I wrote "Congratulations." написала "Поздравляю!"
Congratulations, Mr. Salas. Поздравляю, мистер Салас.
Congratulations and best wishes. Поздравляю и желаю всего наилучшего.
Come on in. Congratulations. Поздравляю, дело раскрыто.
Congratulations to you too. Я тоже тебя поздравляю.
Congratulations, miss Geoghan. Поздравляю, мисс Геген.
Congratulations, you've all graduated. Поздравляю. Вы все выпускники.
Congratulations, you may now join the White House communications staff. Поздравляю, равви Глассман, теперь вы можете присоединиться к сотрудникам отдела по связям с общественностью Белого дома.
Congratulations on becoming a Litchfield correctional officer. Поздравляю с тем, что вы стали офицером коррекционного центра Литчфилд.
Congratulations on your win, by the way. Между прочим, поздравляю с выйгрышем.
Congratulations, Mikey, you got yourself one of them trophy wives. Поздравляю, Майки, ты заполучил сокровище: жену-содержанку.
Congratulations, it seems like this! - Thanks. Поздравляю, похоже, ты выиграл.
Congratulations, Louis, another generation of associates smacked into submission. Поздравляю, Луис, еще одно поколение новичков научатся послушанию.
Congratulations on 182 days of smooth sailing. Поздравляю со 182-ым днём удачного полёта.
Congratulations. I see you've met the one. Поздравляю, ты наконец-то нашла того-единственного.
Congratulations on passing the detective's exam, and welcome... Поздравляю со сдачей экзамена на должность детектива, и добро пожаловать в отдел специальных расследований.
Congratulations, you're so brave. Поздравляю, Дилетта. Твоей отваге позавидуешь...
Telling me off. Congratulations, Twayne. Поздравляю, Твейн, ты победил свои страхи.
Congratulations on your unfettered success at Wyant Wheeler. Поздравляю с таким "свободным" успёхом.
Congratulations, you win that purchase order $ 25 at Kwik-E-Mart. Поздравляю, вы выиграли купон на 25$ в БыстроМаркет.