Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравляю

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравляю"

Примеры: Congratulations - Поздравляю
Congratulations on averting World War III. Поздравляю с предотвращением Третьей мировой войны.
Congratulations, Asbjrn That's great. Поздравляю, Асбйорн. Это круто.
Congratulations on your new career, Watson. Поздравляю вас с новой работой, Ватсон.
Good. Congratulations on this file. Поздравляю вас с этим докладом, Финке.
Sir, I'm just... Congratulations. Сэр, я просто... поздравляю вас.
Congratulations, you have become truly splendid. Поздравляю... Вы стали поистине благородным.
Congratulations, James Olsen, Chloe Sullivan. Поздравляю, Джеймс Олсен, Хлои Саливан.
Congratulations, mom, And happy anniversary. Поздравляю, мама, и с годовщиной вас.
Congratulations on your appointment, Your Honour. Поздравляю с назначением, Ваша честь.
Congratulations, just got us all killed. Поздравляю, из-за тебя нас убили.
Congratulations on surviving your first exam. Поздравляю со сдачей твоего первого экзамена.
Congratulations, you have a spastic colon. Поздравляю, у тебя спастический колит.
Congratulations, keed, you've reached level three. Повелся. Поздравляю, парень, ты достиг третьего уровня.
Congratulations on making the finest microwave I've ever seen. Поздравляю с созданием лучшей микроволновки из всех, которые я видел.
Congratulations, my dear, the lecture went splendidly. О да, поздравляю, дорогая, лекция прошла блестяще.
Congratulations, gentlemen, a very diverting and amusing puzzle solved in two minutes. Поздравляю господа, очень занимательная и удивительная загадка раскрыта за две минуты.
Congratulations on all of your hard work. Поздравляю всех с результатами вашей работы.
Congratulations, you are the temporary CEO. Поздравляю. Ты - временный исполнительный директор.
Congratulations Dwayne, all this is yours. Поздравляю, Дуэйн, всё это ваше.
Congratulations, Mr. Kowalski, you have successfully pleaded guilty to possession of narcotics. Поздравляю, мистер Ковальски, Вы успешно признали себя виновным в хранении наркотиков.
Congratulations, if you want to move on. Поздравляю, если вы решились на повышение.
Congratulations, you're still my agent. Поздравляю, ты снова мой агент.
Congratulations, Stanley, you've managed to alienate the entire household in a single afternoon. Поздравляю, Стэнли, ты настроил против себя весь дом за один день.
Congratulations to Florrick, Agos Associates. Поздравляю Флоррик, Агос и партнеры.
Congratulations! You solved the case. Поздравляю, ты распутал это дело.