Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. |
Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
Congratulations on your promotion to Executive Manager. |
Поздравляю с повышением до Исполнительного Директора. |
Congratulations again, Mr. Mayor. |
Ещё раз поздравляю, мистер мэр. |
Congratulations, you have won this battle. |
Поздравляю, вы выиграли эту битву. |
Congratulations, you've succeeded admirably. |
Поздравляю, у тебя чудесно получилось. |
Congratulations, we just solved Metro's case. |
Поздравляю, мы только что закончили расследование для полиции. |
Congratulations, you're officially the stupidest person alive. |
Поздравляю. Ты самая тупая баба на свете. |
Congratulations on closing the case, ma'am. |
Поздравляю с завершением расследования, мэм. |
Congratulations on your fine work, Detective. |
Поздравляю за отличную работу, детектив. |
Congratulations on being honored this weekend. |
Поздравляю с номанацией на этих выходных. |
Congratulations, cancer whisperer, you win. |
Поздравляю, прорицательница. Ты выиграла. |
Congratulations, you fared better than most. |
Поздравляю, ты продержался лучше остальных. |
Congratulations on choosing Schrute Farms for your wedding. |
Поздравляю с тем, что выбрали местом бракосочетани ферму Шрутов. |
Congratulations, you have the wit of a YouTube comment. |
Поздравляю, ты так же остроумна, как комментарии в Ютубе. |
Congratulations, we're on our own now. |
Поздравляю, теперь мы сами по себе. |
Congratulations, Diane Lockhart, full partner. |
Поздравляю, Диана Локхарт, полноправный партнёр. |
Congratulations, you just tampered with evidence. |
Поздравляю, вы только что уничтожили улики. |
Congratulations, Mr Russian Film Director. |
Поздравляю вас, г-н русский режиссер. |
Congratulations, Eisenstein, on a revolution. |
Эйзенштейн, поздравляю тебя с твоей революцией. |
Congratulations, Commander, on a successful search operation. |
Капитан Косыгин, поздравляю вас с успешным завершением поисковой операции. |
Congratulations, my son, on getting Freda out. |
Поздравляю, сын мой - ты вытащил Фриду. |
Congratulations on passing your history report. |
Поздравляю со сдачей доклада по истории. |
Congratulations on your dad not being single and alone anymore. |
Поздравляю с тем, что твой отец больше не одинок и не холост. |
Congratulations on getting to Halmi before I did. |
Поздравляю, что опередил меня с Халми. |
Congratulations on completing your first case as a DS. |
Поздравляю с завершением вашего первого дела в качестве детектива. |