Tracy, congratulations on egot-ing. |
Трейси, поздравляю с достижением ЭГОТа. |
Tracy, congratulations on e... |
Трейси, поздравляю с... |
So congratulations, Frank. |
Так что поздравляю, Френк. |
Well, congratulations, Tansy. |
Здорово, поздравляю Тензи. |
Well, congratulations, man. |
Что ж, поздравляю, чувак. |
My lords, congratulations on your victory. |
Великие, поздравляю с победой. |
Well, congratulations, Damien. |
Ну поздравляю, Дэмиен. |
Well, congratulations on that. |
Что ж, поздравляю. |
Well, congratulations, Hunt. |
Ну, Хант, поздравляю. |
Very good... congratulations. |
Очень хорошо... Поздравляю! |
Very nice, congratulations. |
Очень красиво, поздравляю. |
Evan, congratulations again. |
Эван, Еще раз поздравляю сюда |
Well, congratulations, Miller. |
Поздравляю Миллер, ты был прав. |
You've imprisoned the king, congratulations! |
Ты пленила короля, поздравляю! |
Well, congratulations, Father Dougal. |
Поздравляю, отец Дугал. |
Excellent speech and congratulations. |
Замечательная речь. Поздравляю. |
Doug Harris, congratulations. |
Даг Харрис, поздравляю. |
Well, there you go, congratulations. |
Ну, что, поздравляю. |
[Skipper] congratulations, GENTLEMEN. |
Поздравляю вас, господа! |
Well, congratulations to you on the election. |
Поздравляю с победой на выборах. |
You know what, congratulations. |
Знаешь что, поздравляю. |
That's wonderful, congratulations. |
Это замечательно, поздравляю. |
Jason, congratulations, mate. |
Джейсон, поздравляю, приятель. |
And I say congratulations. |
А я скажу, поздравляю. |
Okay, congratulations, both you guys. |
Ну это, поздравляю обоих. |