Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравляю

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравляю"

Примеры: Congratulations - Поздравляю
"Congratulations, Lucy and Tom," and I need it by tomorrow. "Поздравляю, Люси и Том", и мне он нужен к завтрашнему дню.
Congratulations, very good job, only now we would need to be mounted on any website as a widget that will connect to any network, the most common or at least freenode, OFTC, etc... Поздравляю, хорошая работа, только теперь мы должны быть установлены на любом сайте, как виджет, который будет подключаться к любой сети или, по крайней мере, более общие, FreeNode, OFTC, и т.д...
CONGRATULATIONS. YOU MUST FEEL AN OVERWHELMING SENSE OF SATISFACTION. Поздравляю, ты, должно быть, чувствуешь грандиозное удовлетворение.
YES, CONGRATULATIONS TO US ALL, INDEED. Да, поздравляю нас всех, Линдси.
WELL, CONGRATULATIONS. RIGHT AS USUAL. Ну поздравляю, прав, как всегда.
Congratulations, brother, I wish you both to be happy! Эй, поздравляю, братья! А тебя со счастьем. Многая лета!
And the other said, "No. That's great. Congratulations!" А другой ему отвечает, "Нет, не видел. Но это здорово. Поздравляю!"
"Congratulations, Mr Clarkson, you've passed," "Поздравляю, м-р Кларксон, вы сдали", - я услышал:
Congratulations, Gumbel 2 Gumbel is back on the air! Поздравляю, Гамбел и Гамбел возвращаются в эфир!
BOSS OF HAMAZAKI FAMILY IN IWAKUNI SHIRO HAMAZAKI Congratulations! БОСС СЕМЬИ ХАМАЗАКИ В ИВАКУНИ ШИРО ХАМАЗАКИ Поздравляю!
The late editor of the weekly magazine Der Spiegel, Rudolf Augstein, who never liked former Chancellor Helmut Kohl, titled his commentary about German reunification "Congratulations, Chancellor!" Покойный редактор еженедельника Der Spiegel Рудольф Аугштайн, который никогда не любил бывшего канцлера Гельмута Коля, озаглавил свой комментарий о воссоединении Германии фразой «Поздравляю, канцлер!»
We had a baby." I said, "Congratulations." Я говорю: "Поздравляю". Как будто это меня касается.
Congratulations also to our Secretary-General, His Excellency Ban Ki-moon, who was such a good friend of the Philippines when he was Foreign Minister of the Republic of Korea. Я поздравляю также нашего Генерального секретаря Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна, который был большим другом Филиппин в свою бытность министром иностранных дел Республики Корея.
The Secretary-General: Congratulations, Mr. President, on your election to this important post, made all the more so by the weighty deliberations through which you will be guiding this Assembly. Генеральный секретарь (говорит по-английски): Поздравляю Вас, г-н Председатель, с избранием на эту высокую должность, значение которой еще более возрастает в связи с теми важными обсуждениями, которыми Вы будете руководить на этой Ассамблее.
I'm speaking with Jimmy Shive-Overly about his... pugnacious debut novel, Congratulations, You're Dying. Я веду беседу с Джимми Шивом-Оверли о его... дерзком дебютном романе, "Поздравляю, вы умираете."
what I heard was, "Congratulations, - Mr Clarkson, you are the best driver I've ever seen in my life." я услышал "Поздравляю, Мистер Кларксон, вы лучший водитель, которого я видел за всю свою жизнь."
Congratulations on getting an appointment with Dr. Sherman. Apparently one of the hottest tickets in town. Поздравляю, что вам повезло попасть на прием к доктору Шерману, как видно, самому популярному человеку в городе!
Congratulations, Mr. Daniel. your welcome. Что ж, поздравляю, месье Даниель. "Не стоит, не стоит!"
He said, "Thank you. We had a baby." I said, "Congratulations." Он отвечает: "Спасибо. У нас родился ребенок". Я говорю: "Поздравляю".
Congratulations, you, you, you, you all did this! Поздравляю, вы, вы, вы, вы все это сделали!
You might say congratulations! Ты можешь просто сказать: "Поздравляю!".
But congratulations, though! Но поздравляю, в любом случае!
congratulations on your expectation. Привет. Поздравляю с радостной новостью.
So, congratulations on Harvard. Что ж, поздравляю на счет Гарварда.
Anyway, Emily, congratulations. В любом случае, Эмили, поздравляю.