Congratulations on winning that big award for best new building in Los Angeles. |
Поздравляю, вы выиграли большой приз, в виде лучшего нового здания в Лос-Анджелесе. |
Congratulations on your nomination to the parish council. |
Поздравляю с назначением на роль советника округа. |
Congratulations to those who managed to keep your seat. |
Поздравляю тех, кому удалось сохранить свое место. |
You two make a nice match. Congratulations. |
Вы хорошо подходите друг другу. Поздравляю. |
Congratulations for the work done during the Olympics. |
Поздравляю за проделанную работу во время Олимпийских игр. |
Congratulations, you're on your way to the show. |
Со следующего месяца ты работаешь по Азии. Поздравляю. |
Congratulations to players five and 11. |
Поздравляю для игроков пяти до 11. |
(Laughs) Congratulations, Ruiz. |
(Смеется) Поздравляю, Риуз. |
(Mock Laughing) - Congratulations, Sonny. |
(Насмехается) - Поздравляю, Санни. |
Congratulations, Kate, you settled the score. |
Поздравляю, Кейт, ты сравняла счет. |
Congratulations, Comrade Han Myeong Wol. |
Поздравляю, товарищ Хан Мён Воль. |
Congratulations on the launch of your endeavor, by the way. |
Кстати поздравляю, твои старания дали свои результаты. |
Mr. WESTDAL (Canada): Congratulations on your assumption of office, Ambassador. |
Г-н ВЕСТДАЛ (Канада) (перевод с английского): Поздравляю Вас, г-н посол, со вступлением на свой пост. |
Mr. WESTDAL (Canada): Congratulations, Ambassador Maiolini, on assuming the presidency. |
Г-н ВЕСТДАЛ (Канада) (перевод с английского): Поздравляю Вас, посол Майолини, со вступлением на председательский пост. |
Congratulations on your election, Chancellor. |
Поздравляю вас с вступлением на должность канцлера. |
Congratulations on your promotion, Special Agent Bartowski. |
Поздравляю с повышением, специальный агент Бартовски. |
Congratulations again, and thank you both for what you've done. |
Еще раз поздравляю и спасибо вам обоим за то, что вы сделали. |
Congratulations, Lauren, you got your cry. |
Поздравляю, Лорен, ты выдавила из меня слезу. |
Congratulations on the promotion, Lieutenant Kelly. |
Поздравляю с повышением, лейтенант Келли. |
Congratulations on an exceptionally well-realized effort. |
Поздравляю с успешным воплощением смелой задумки. |
Congratulations, and you can get dressed now. |
Поздравляю, и ты можешь одеться теперь. |
Congratulations, you signed your first client. |
Поздравляю, ты подписал своего первого клиента. |
Congratulations! -with my brother. |
Поздравляю! - С моим братом. |
Congratulations, you've got his job. |
Поздравляю, ты получил его работу. |
Congratulations, you both finally got some action. |
Поздравляю, между вами начали развиваться отношения. |